使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
京都は以前日本の首都でした。
英語の訳
京都は古い寺院で有名である。
英語の訳
私たちは大都市に住んでいる。
英語の訳
私はずっと前に京都に行った。
英語の訳
私は京都に行ったことがある。
英語の訳
私は京都大学を卒業しました。
英語の訳
都会よりは田舎に住みたいな。
英語の訳
小さい町が大都市の間にある。
英語の訳
都市の観光地図はありますか。
英語の訳
長い間、首都はクスコだった。
英語の訳
彼は都合のよい時だけの友だ。
英語の訳
東京はとても大きな都市です。
英語の訳
奈良は京都と同じくらい古い。
英語の訳
彼に不都合なことは何もない。
英語の訳
彼は京都に小さな家を買った。
英語の訳
彼は昨年京都を訪問しました。
英語の訳
彼は都会の生活に憧れている。
英語の訳
彼らは京都を見物しています。
英語の訳
名古屋は京都の東の方にある。
英語の訳
洋子は来週京都へ行くだろう。
英語の訳
ロンドンはイギリスの首都です。
英語の訳
キーウはウクライナの首都です。
英語の訳
彼は大都市に住みたがっている。
英語の訳
ジュバは南スーダンの首都です。
英語の訳
いつがご都合よろしいでしょうか?
英語の訳