YOMI読みの道

例文

都を含む例文一覧

都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全747件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 30次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京都は以前日本の首都でした。

英語の訳

  • Kyoto was the former capital of Japan.
  • Kyoto is the former capital of Japan.
  • Kyoto is Japan's former capital.
出典: Tatoeba文番号 181640
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は古い寺院で有名である。

英語の訳

  • Kyoto is famous for its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは大都市に住んでいる。

英語の訳

  • We live in a big city.
出典: Tatoeba文番号 165456
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はずっと前に京都に行った。

英語の訳

  • I visited Kyoto long ago.
  • I visited Kyoto a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 160521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都に行ったことがある。

英語の訳

  • I have been to Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157633
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は京都大学を卒業しました。

英語の訳

  • I graduated from Kyoto University.
  • I graduated from the University of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

都会よりは田舎に住みたいな。

英語の訳

  • I prefer living in the country to living in the city.
出典: Tatoeba文番号 154897
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい町が大都市の間にある。

英語の訳

  • A small town lies between the big cities.
出典: Tatoeba文番号 147031
TatoebaCC BY 2.0 FR

都市の観光地図はありますか。

英語の訳

  • Do you have a guide map of the city?
出典: Tatoeba文番号 127011
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い間、首都はクスコだった。

英語の訳

  • Their capital was Cuzco for many years.
出典: Tatoeba文番号 125985
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は都合のよい時だけの友だ。

英語の訳

  • He is but a fair weather friend.
出典: Tatoeba文番号 125194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京はとても大きな都市です。

英語の訳

  • Tokyo is a very big city.
出典: Tatoeba文番号 124217
TatoebaCC BY 2.0 FR

奈良は京都と同じくらい古い。

英語の訳

  • Nara is as old as Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 123250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に不都合なことは何もない。

英語の訳

  • Nothing comes amiss to him.
出典: Tatoeba文番号 118491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は京都に小さな家を買った。

英語の訳

  • He bought a small house in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 108409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨年京都を訪問しました。

英語の訳

  • He visited Kyoto last year.
出典: Tatoeba文番号 106759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は都会の生活に憧れている。

英語の訳

  • He'd love to live in the city.
出典: Tatoeba文番号 101860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは京都を見物しています。

英語の訳

  • They are seeing the sights of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 97336
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋は京都の東の方にある。

英語の訳

  • Nagoya is to the east of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 80804
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子は来週京都へ行くだろう。

英語の訳

  • Yoko will go to Kyoto next week.
出典: Tatoeba文番号 78875
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

ロンドンはイギリスの首都です。

英語の訳

  • London is the capital of the United Kingdom.
出典: Tatoeba文番号 13231576
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

キーウはウクライナの首都です。

英語の訳

  • Kyiv is the capital of Ukraine.
出典: Tatoeba文番号 13192361
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

彼は大都市に住みたがっている。

英語の訳

  • He wants to live in the city.
出典: Tatoeba文番号 13141841
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

ジュバは南スーダンの首都です。

英語の訳

  • Juba is the capital of South Sudan.
出典: Tatoeba文番号 13132344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつがご都合よろしいでしょうか?

英語の訳

  • When is it convenient for you?
  • What time is good for you?
  • When would be convenient for you?
出典: Tatoeba文番号 12304962