使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
経つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
英語の訳
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
英語の訳
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
英語の訳
トムはちょっと神経質になってるんだよ。
英語の訳
法律のさらなる規制は経済を壊滅させる。
英語の訳
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
英語の訳
楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
英語の訳
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
英語の訳
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
英語の訳
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
英語の訳
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
英語の訳
彼女は外国の経験について長々と話した。
英語の訳
彼女は入試を控えて神経質になっていた。
英語の訳
時間が経つのって、すごくはやくないですか?
英語の訳
トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
英語の訳
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
英語の訳
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
英語の訳
そのような高度経済成長が続くはずがない。
英語の訳
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
英語の訳
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
英語の訳
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
英語の訳
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
英語の訳
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
英語の訳
東京の日経新聞は、祝日のため休刊日でした。
英語の訳
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
英語の訳