YOMI読みの道

例文

経つを含む例文一覧

経つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件経つ
前の25件5 / 10次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。

英語の訳

  • For one thing, I couldn't afford to do that.
出典: Tatoeba文番号 190705
TatoebaCC BY 2.0 FR

会員達は不思議な経験について次々に語った。

英語の訳

  • The members told us about the strange experience in turns.
出典: Tatoeba文番号 185414
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、経費を切りつめなければならない。

英語の訳

  • We must cut down our expenses.
出典: Tatoeba文番号 166753
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは不思議な経験について次々に語った。

英語の訳

  • We took turns telling tales of strange happenings.
出典: Tatoeba文番号 165176
TatoebaCC BY 2.0 FR

小売物価指数は経済活動のバロメーターです。

英語の訳

  • The retail price index is a barometer of economic activity.
出典: Tatoeba文番号 146894
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの経済学者はその事実に気づいていない。

英語の訳

  • Many economists are ignorant of that fact.
出典: Tatoeba文番号 138413
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。

英語の訳

  • In the company of good friends, the time flew by.
出典: Tatoeba文番号 126436
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。

英語の訳

  • The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
出典: Tatoeba文番号 122366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。

英語の訳

  • He referred to his past experience in his speech.
出典: Tatoeba文番号 109578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその計画の経済面について話し合った。

英語の訳

  • They discussed the economics of the project.
出典: Tatoeba文番号 97963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は18歳のときから経済的に独立している。

英語の訳

  • She has been on her own since the age of eighteen.
出典: Tatoeba文番号 93630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アルジェリアの独立以来、56年以上が経過した。

英語の訳

  • More than 56 years have passed since Algeria gained independence.
出典: Tatoeba文番号 8748250
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは昨年の夏、九死に一生を得る経験をした。

英語の訳

  • Tom had a near death experience last summer.
出典: Tatoeba文番号 3450173
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。

英語の訳

  • Experience is the name everyone gives to their mistakes.
出典: Tatoeba文番号 997818
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。

英語の訳

  • The economic strength of the USA is not what it was.
出典: Tatoeba文番号 230137
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

英語の訳

  • The members told us about the strange experience in turns.
出典: Tatoeba文番号 191122
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。

英語の訳

  • The police are looking into the records of those people.
出典: Tatoeba文番号 176259
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、彼女は経済的に両親から独立しています。

英語の訳

  • She is economically independent of her parents now.
出典: Tatoeba文番号 174923
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。

英語の訳

  • The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
出典: Tatoeba文番号 171361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。

英語の訳

  • I will keep this experience in mind forever.
  • I'll never forget this experience.
出典: Tatoeba文番号 160936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。

英語の訳

  • He got his present position by virtue of his long experience.
出典: Tatoeba文番号 102045
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。

英語の訳

  • The Japanese economy is going through a period of great stress.
出典: Tatoeba文番号 75822
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?

英語の訳

  • With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
出典: Tatoeba文番号 75480
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

そのチームは試合前でとても神経質になっていた。

英語の訳

  • The team were quite nervous before the game.
  • The team was quite nervous before the game.
出典: Tatoeba文番号 869545
TatoebaCC BY 2.0 FR

その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。

英語の訳

  • The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
出典: Tatoeba文番号 208797