使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
という所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お名前とご住所をお書きください。
英語の訳
カナダは観光にはすばらしい所だ。
英語の訳
会合の日にちと場所が決定された。
英語の訳
橋の所へこないうちに橋を渡るな。
英語の訳
昨年の所得の実質成長は5%だった。
英語の訳
私の新しい住所は、次の通りです。
英語の訳
私達は収入に応じて所得税を払う。
英語の訳
二人の男は刑務所から釈放された。
英語の訳
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
英語の訳
彼は近所の人とうまくやっている。
英語の訳
野党は所得税減税法案を提出した。
英語の訳
友人を見送りに行ってきた所です。
英語の訳
人は世界中至る所で暮らしています。
英語の訳
栃木県の県庁所在地は宇都宮市です。
英語の訳
今日は、私の所に寄っていきませんか?
英語の訳
今週末、トムの所に行ってみようよ。
英語の訳
観光案内所にお問い合わせください。
英語の訳
YouTubeの登録には本名と住所が要ります。
英語の訳
洗面所には、私物を放置しないこと。
英語の訳
奴隷は所有物として考えられていた。
英語の訳
世界で最も美しい場所はどこですか。
英語の訳
あなたの名前と住所を記入しなさい。
英語の訳
あなたの名前と住所を書いて下さい。
英語の訳
あなたが一所懸命働くことが必要だ。
英語の訳
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
英語の訳