英語候補
- lad
- sonny
- (one's) older brother
英語表現
おにいちゃん
使用頻度の目立つ印はありません。
例文
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
Mummy, that man just fell flat on his face!
ママ〜!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね〜!
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
ママ[01]{ママ〜} 彼の(あの){あの} お姉ちゃん[02]~ と お兄ちゃん[02] 御手手{お手手}~ 繋ぐ{繋いで} 凄く{すっごく} 仲良し さん だ ね{ね〜}
ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
Mummy, that man just fell flat on his face!
ママ[01]{ママー} 今(いま) 彼の(あの){あの} お兄ちゃん[02]{おにいちゃん}~ 凄い{すごい} 転ぶ{ころんだ} よ{よー}
「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back."
どうしたん だ よ 家(いえ)[01] の 前(まえ) で(#2028980) もじもじ{モジモジと} うん お兄ちゃん[01] が 帰って来る{かえってくる} の 待つ[01]{まってた} のだ{んだ}
はい、お兄ちゃん、半分こ。
Here, bro, halfsies.
はい[02] お兄ちゃん[01] 半分こ~
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
お兄ちゃん[01] 凄い[02]{すごい} 熱(ねつ) だ よ 荷物[01] は いい(#2820690)[01] から 其処(そこ){そこ} の 木陰 で(#2028980) 休む{休んでて}
類語
連想語
近い語句