英語候補
- to be always ready with excuses
- to contradict everything
- to have a comeback for every remark
英語表現
ああいえばこういう
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
ゲン / ゴン / い.う / こと
例文
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
君はいつもああ言えばこう言うね。
You always talk back to me, don't you?
君(きみ)[01] は 何時も[01]{いつも} ああ言えばこう言う ね(#2029080)[01]
あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
You always bandy words with me: you never listen to me.
貴方(あなた)[01]{あなた} は ああ言えばこう言う で(#2028980) 私(わたし)[01] 之(の)[01]{の} 事(こと){こと} を 些とも{ちっとも} 聞く{聞いて} 呉れる{くれない} の ね(#2029080)[01]
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えばこう言う{ああ言えば、こう言う}~ 全く{まったく} 口が減らない~ 奴(やつ)[01] だ
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
ああ言えばこう言う{あー言えば、こーゆー} ってば[01] そんな 奴(やつ){ヤツ} だ 文句[01] の 言い合い で(#2028980) 勝つ{勝てる} 訳無い[01]{わけない}
近い語句