YOMI読みの道

例文

民を含む例文一覧

民を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全535件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人はよく働く国です。

英語の意味メモ

  • The Chinese are a hard-working people.
出典: Tatoeba文番号 126475
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人は勤勉な国である。

英語の意味メモ

  • The Chinese are a hard-working people.
出典: Tatoeba文番号 126474
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はよく働く国です。

英語の意味メモ

  • The Japanese are an industrious people.
出典: Tatoeba文番号 122264
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は勇敢な国である。

英語の意味メモ

  • The Japanese are a brave people.
出典: Tatoeba文番号 122227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったくの主党員だ。

英語の意味メモ

  • He is heart and soul a Democrat.
出典: Tatoeba文番号 110786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国の幸福を念願した。

英語の意味メモ

  • He had national welfare at heart.
出典: Tatoeba文番号 107248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本の国となった。

英語の意味メモ

  • They became citizens of Japan.
出典: Tatoeba文番号 96424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

避難たちは飢えと闘った。

英語の意味メモ

  • The refugees struggled against hunger.
出典: Tatoeba文番号 85789
TatoebaCC BY 2.0 FR

衆は圧制に立ち向かった。

英語の意味メモ

  • The people revolted against the tyranny.
出典: Tatoeba文番号 81014
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

火星は植地化されるだろう。

英語の意味メモ

  • Mars will be colonized.
出典: Tatoeba文番号 13235540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プールに行ってきたんだ。

英語の意味メモ

  • We went to a public pool.
出典: Tatoeba文番号 11147319
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は我慢強い国だ。

英語の意味メモ

  • The English are a hardy people.
出典: Tatoeba文番号 229217
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は実際的な国だ。

英語の意味メモ

  • The English are a practical people.
出典: Tatoeba文番号 229212
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植地は独立を宣言した。

英語の意味メモ

  • The colony declared independence.
出典: Tatoeba文番号 208897
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国は多くの植地を設けた。

英語の意味メモ

  • England established many colonies.
出典: Tatoeba文番号 188999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は避難に毛布を与えた。

英語の意味メモ

  • We furnished the refugees with blankets.
出典: Tatoeba文番号 185559
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は主主義をよいと思う。

英語の意味メモ

  • We believe in democracy.
出典: Tatoeba文番号 185526
TatoebaCC BY 2.0 FR

党はみそぎが必要ですね。

英語の意味メモ

  • The LDP needs a spiritual cleansing.
出典: Tatoeba文番号 149712
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい毛布が貧に配られた。

英語の意味メモ

  • New blankets were distributed to the poor.
出典: Tatoeba文番号 145321
TatoebaCC BY 2.0 FR

全国が英雄の死を悲しんだ。

英語の意味メモ

  • The whole nation mourned the hero's death.
出典: Tatoeba文番号 140810
TatoebaCC BY 2.0 FR

全市はその地震におびえた。

英語の意味メモ

  • The city was alarmed by the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 140803
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの国が陸軍に入隊した。

英語の意味メモ

  • A great number of citizens went into the army.
  • Many citizens joined the army.
  • Many citizens enlisted in the army.
出典: Tatoeba文番号 138393
TatoebaCC BY 2.0 FR

が国中からなだれ込んだ。

英語の意味メモ

  • Refugees poured in from all over the country.
出典: Tatoeba文番号 123194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本人は清潔好きな国です。

英語の意味メモ

  • The Japanese are a very clean people.
出典: Tatoeba文番号 122241
TatoebaCC BY 2.0 FR

は土地で大もうけをした。

英語の意味メモ

  • Farmers made a lucky strike on estates.
出典: Tatoeba文番号 121672