YOMI読みの道

例文

原を含む例文一覧

原を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 2全480件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 20次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

町中、焼け野原となった。

英語の意味メモ

  • All of the town was destroyed by a fire.
出典: Tatoeba文番号 10151420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一円玉の原価は3円です。

英語の意味メモ

  • It costs three yen to make a one yen coin.
出典: Tatoeba文番号 9964947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は野原中を走り回った。

英語の意味メモ

  • I ran around the field.
出典: Tatoeba文番号 1039970
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳は原典に忠実だ。

英語の意味メモ

  • The translation is true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206595
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが彼の失敗の原因だ。

英語の意味メモ

  • That's the cause of his failure.
出典: Tatoeba文番号 205845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火事の原因は不明である。

英語の意味メモ

  • The cause of the fire is not known.
  • The cause of the fire is unknown.
  • The cause of the fire isn't known.
出典: Tatoeba文番号 186688
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因は完全な謎だ。

英語の意味メモ

  • The cause of the accident is a complete mystery.
出典: Tatoeba文番号 150850
TatoebaCC BY 2.0 FR

事務員は原簿に記入した。

英語の意味メモ

  • The clerk made an entry in his ledger.
出典: Tatoeba文番号 150755
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠惰は破滅の原因となる。

英語の意味メモ

  • Idleness leads to ruin.
出典: Tatoeba文番号 137903
TatoebaCC BY 2.0 FR

大草原には木が生えない。

英語の意味メモ

  • Trees do not grow on prairies.
出典: Tatoeba文番号 137413
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の反目の原因は金だ。

英語の意味メモ

  • Money set them against each other.
出典: Tatoeba文番号 123080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の翻訳は原典に忠実だ。

英語の意味メモ

  • His translation is close to the original.
出典: Tatoeba文番号 116113
TatoebaCC BY 2.0 FR

野原で踊りたい気分です。

英語の意味メモ

  • I feel like dancing in the fields.
出典: Tatoeba文番号 79614
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

野原には六頭の羊がいた。

英語の意味メモ

  • There were six sheep in the field.
出典: Tatoeba文番号 79611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

抜け毛の原因は何でしょうか?

英語の意味メモ

  • What causes hair loss?
出典: Tatoeba文番号 12595861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ウランの原子番号は92です。

英語の意味メモ

  • The atomic number of uranium is 92.
出典: Tatoeba文番号 11252738
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私は騒音が原因で眠れない。

英語の意味メモ

  • I can't sleep because of the noise.
出典: Tatoeba文番号 10917220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは原本ではありません。

英語の意味メモ

  • That's not original.
  • That isn't original.
出典: Tatoeba文番号 10038389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火事の原因は分かっていた。

英語の意味メモ

  • The cause of the fire was known.
出典: Tatoeba文番号 9951814
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は原書の要約版です。

英語の意味メモ

  • This book is abridged from the original.
出典: Tatoeba文番号 219643
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが原本の正確な写しだ。

英語の意味メモ

  • This is an exact copy of the original.
出典: Tatoeba文番号 218930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その原案をどう思いますか。

英語の意味メモ

  • What do you think of the original plan?
出典: Tatoeba文番号 210923
TatoebaCC BY 2.0 FR

その爆発の原因は何ですか。

英語の意味メモ

  • What was the cause of the explosion?
出典: Tatoeba文番号 207233
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコは原稿の清書をした。

英語の意味メモ

  • Mayuko made a fair copy of the draft.
出典: Tatoeba文番号 195208
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

牛が野原で草をはんでいた。

英語の意味メモ

  • Cattle were grazing in the field.
出典: Tatoeba文番号 182331