YOMI読みの道

例文

原を含む例文一覧

原を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全480件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊張が心臓病の主な原因だ。

英語の意味メモ

  • Tension is a major cause of heart disease.
出典: Tatoeba文番号 179929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

原因は何が考えられますか。

英語の意味メモ

  • Can you think of any reasons?
  • What could be the cause?
  • What do you think the cause could be?
出典: Tatoeba文番号 175016
TatoebaCC BY 2.0 FR

原爆は広島全体を破壊した。

英語の意味メモ

  • The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
出典: Tatoeba文番号 174989
TatoebaCC BY 2.0 FR

高原を散歩するのは楽しい。

英語の意味メモ

  • It's pleasant to take a walk on the plateau.
出典: Tatoeba文番号 173214
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、小田原城に行く。

英語の意味メモ

  • We go to Odawara castle.
出典: Tatoeba文番号 166734
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因はまだ捜索中だ。

英語の意味メモ

  • The cause of the accident is still under investigation.
出典: Tatoeba文番号 150852
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因を調査中である。

英語の意味メモ

  • We are looking into the cause of the accident.
  • We're looking into the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 150847
TatoebaCC BY 2.0 FR

水素の原子番号は1である。

英語の意味メモ

  • The atomic number for hydrogen is 1.
出典: Tatoeba文番号 143667
TatoebaCC BY 2.0 FR

肺がんの原因にもなり得る。

英語の意味メモ

  • It may cause lung cancer, too.
出典: Tatoeba文番号 121535
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

原子爆弾は恐ろしい武器だ。

英語の意味メモ

  • An A-bomb is a terrible weapon.
出典: Tatoeba文番号 121389
TatoebaCC BY 2.0 FR

文法の原則が含まれている。

英語の意味メモ

  • There are grammatical principles involved.
出典: Tatoeba文番号 83656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

翻訳を原文と比べてみよう。

英語の意味メモ

  • Let's compare the translation with the original.
出典: Tatoeba文番号 81448
TatoebaCC BY 2.0 FR

野原の大木に落雷があった。

英語の意味メモ

  • A big tree in the field was struck by lightning.
出典: Tatoeba文番号 79607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野原は雪で覆われています。

英語の意味メモ

  • The field is covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 79604
TatoebaCC BY 2.0 FR

訳文を原文と比較しなさい。

英語の意味メモ

  • Compare the translation with the original.
出典: Tatoeba文番号 79462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、原本?それともコピー?

英語の意味メモ

  • Is this the original or a copy?
出典: Tatoeba文番号 11825842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

原油価格は上昇し続けている。

英語の意味メモ

  • The oil price is continuing to rise.
  • The price of oil continues to rise.
出典: Tatoeba文番号 11524867
TatoebaCC BY 2.0 FR

この健康状態、原因は何なんだ?

英語の意味メモ

  • What is the cause of my condition?
  • What's the cause of my condition?
出典: Tatoeba文番号 222132
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな小田原評定はやめよう。

英語の意味メモ

  • Let's stop this fruitless discussion.
出典: Tatoeba文番号 217349
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写しは原本と合っている。

英語の意味メモ

  • The copy agrees with the original.
出典: Tatoeba文番号 209621
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで事故の原因が分かった。

英語の意味メモ

  • That accounts for the accident.
出典: Tatoeba文番号 205727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

科学が原子爆弾を生み出した。

英語の意味メモ

  • Science produced the atomic bomb.
出典: Tatoeba文番号 186890
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

火事の原因が明らかになった。

英語の意味メモ

  • The cause of the fire was known.
出典: Tatoeba文番号 186691
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は今や原子力時代にある。

英語の意味メモ

  • We are in the era of atomic energy.
出典: Tatoeba文番号 185846
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力が発電に使われている。

英語の意味メモ

  • Nuclear power is used to generate electricity.
出典: Tatoeba文番号 175001