TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
英語の訳
- I have a deposit of a thousand dollars here.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼女は毎月1万円を銀行に預金している。
英語の訳
- She deposits 10,000 yen in the bank every month.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
英語の訳
- Jane went to the bank to take out some money.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
英語の訳
- The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
TatoebawatCC BY 2.0 FR
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
英語の訳
- When you put money in the bank, you deposit it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
英語の訳
- If I were you, I'd put the money in a bank.
TatoebaCC BY 2.0 FR
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
英語の訳
- The Federal Reserve slashed interest rates.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日銀行からお金を引き出すことができない。
英語の訳
- I can't get my money out of the bank today.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
英語の訳
- Once gold was less valuable than silver in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
銀行から少し金をひきださなければならない。
英語の訳
- I have to take some money out of the bank.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
英語の訳
- He borrowed money from the bank to finance his home.
TatoebaCC BY 2.0 FR
お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
英語の訳
- You can withdraw some money out of the bank, if you need any.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
英語の訳
- I went to the bank to withdraw $20,000 from my savings account.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
英語の訳
- She intended to withdraw all her savings from the bank.
TatoebaCC BY 2.0 FR
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
英語の訳
- Bank lending is rising because of lower interest rates.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
英語の訳
- He's in debt to the bank because he bought that big house.
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR
トムは銀行口座にお金があまり入っていないのです。
英語の訳
- Tom doesn't have much money in the bank.
TatoebaCC BY 2.0 FR
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
英語の訳
- I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
英語の訳
- He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
英語の訳
- Tom has over three million dollars deposited in that bank.
TatoebaCC BY 2.0 FR
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
英語の訳
- The bank will cash your fifty dollar check.
TatoebaCC BY 2.0 FR
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
英語の訳
- If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
TatoebaCC BY 2.0 FR
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
英語の訳
- Banks charge higher interest on loans to risky customers.
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
英語の訳
- The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
英語の訳
- There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.