Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼ね、歳を重ねるごとにますます頑固になってるの。
英語の訳
- As he gets older, he's getting more and more stubborn.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
英語の訳
- Do you think that eating with your family is important?
- Do you think eating with your family is important?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
英語の訳
- Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私たちの体重を支えるだけの厚さが氷にはないんです。
英語の訳
- The ice is not thick enough to hold our weight.
- The ice isn't thick enough to hold our weight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
英語の訳
- Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
英語の訳
- Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
TatoebaCC BY 2.0 FR
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
英語の訳
- What is especially important is the observation of the traditional values.
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR
子供達に正しいテーブルマナーを教えることは重要です。
英語の訳
- It's important to teach children proper table manners.
Tatoebaasakoasakoasako03CC BY 2.0 FR
先生は、私がいくらか体重を減らす必要があると言った。
英語の訳
- My doctor told me that I needed to lose some weight.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
英語の訳
- She has spent hours at the gym trying to lose weight.
- She spends many hours at the gym to lose weight.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
英語の訳
- What is hard to put up with is his over-politeness.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
英語の訳
- He wasn't the kind of father to make much of such matters.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
上司から釘をさすようなことを言われ自重せざるを得ない。
英語の訳
- I got a warning from the boss, so I'll have to tread carefully.
TatoebaCC BY 2.0 FR
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
英語の訳
- The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
英語の訳
- The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
英語の訳
- The importance of this matter cannot be over-emphasized.
TatoebaCC BY 2.0 FR
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
英語の訳
- When inserting the budwood into the root stock, make the cambium layers overlap.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
英語の訳
- Japan plays an important role in promoting world peace.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
英語の訳
- Is this ladder strong enough to bear my weight?
TatoebaCC BY 2.0 FR
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
英語の訳
- Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
英語の訳
- I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
英語の訳
- They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
英語の訳
- In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
英語の訳
- Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
死刑は重大な犯罪を犯したものに贖罪を果たさせる方法として扱われています。
英語の訳
- The death penalty is used as a method for making those who have committed crimes atone for what they have done.
- The death penalty is viewed as a way to make those who commit serious crimes atone for what they have done.