使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重しをするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は君の判断を尊重する。
英語の訳
それは慎重な考慮を要する。
英語の訳
それは慎重を要する問題だ。
英語の訳
彼を重視しているのですか。
英語の訳
お金を重視するのは良くない。
英語の訳
星印は重要な参照文献を示す。
英語の訳
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
英語の訳
君はその出来事を重視しすぎる。
英語の訳
彼は慎重に仕事をするひとです。
英語の訳
日本の企業は階級性を重要視する。
英語の訳
彼女は何をするにも慎重であった。
英語の訳
物事をじっくり考える慎重派です。
英語の訳
この事態は慎重な取り扱いを要する。
英語の訳
私達は他人の考えを尊重するべきです。
英語の訳
人生においてお金を重視する人もいる。
英語の訳
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
英語の訳
両親が子供を教育する事は、重要である。
英語の訳
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
英語の訳
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
英語の訳
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
英語の訳
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
英語の訳
授業に遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
英語の訳
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
英語の訳
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
英語の訳
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
英語の訳