Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
都会で暮らしてます。
英語の訳
- I'm living in the city.
- I live in the city.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
北京は中国の首都だ。
英語の訳
- Beijing is the capital of China.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
首都に住んでいます。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
これは都市伝説です。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
京都は日本の古都だ。
英語の訳
- Kyoto is the former capital of Japan.
- Kyoto is Japan's former capital.
- Kyoto is the old capital of Japan.
TatoebasaebCC BY 2.0 FR
私は京都に行きたい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ケンは京都に着いた。
英語の訳
- Ken has arrived in Kyoto.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ご都合の良いときに。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私は京都の出身です。
TatoebaCC BY 2.0 FR
一行は京都に着いた。
英語の訳
- The party arrived in Kyoto.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
京都はいかがですか。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
私は京都で生まれた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
万事好都合にいった。
英語の訳
- Everything went smoothly.
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR
ソウルは韓国の都市だ。
英語の訳
- Seoul is a city in South Korea.
TatoebaabinizCC BY 2.0 FR
彼らに都市を見せたよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
京都には2回行ったよ。
英語の訳
- I've visited Kyoto twice.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ボストンは大都会です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ボストンは大都市です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
いつ都合がいいですか。
英語の訳
- So, when is it convenient for you?
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は京都まで行った。
TatoebaCC BY 2.0 FR
京都の夏はとても暑い。
英語の訳
- Summers are very hot in Kyoto.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今日は都合が悪いんだ。
英語の訳
- I'm not free today.
- Today isn't really convenient for me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
先日京都で彼にあった。
英語の訳
- The other day, I met him in Kyoto.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
大都会には誘惑が多い。
英語の訳
- The big cities are full of allurements.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京は巨大な都市です。