YOMI読みの道

例文

道なき道を含む例文一覧

道なき道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全240件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件道なき道
前の25件3 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

道をふさがないで先にどんどん歩いて!

英語の訳

  • Move along, please!
出典: Tatoeba文番号 123575
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を横断するときは気を付けなさい。

英語の訳

  • You must take care when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 123573
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断する時は気を付けなさい。

英語の訳

  • Take care when you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路を渡る時は車に注意しなさいよ。

英語の訳

  • Look out for cars when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 123500
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路上の大小の石に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch out for big and small stones on the road!
出典: Tatoeba文番号 123497
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

赤道における経度1度当たりの長さ。

英語の訳

  • Distance per degree of longitude at equator.
出典: Tatoeba文番号 74909
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この報道は大きな混乱を引き起こした。

英語の訳

  • This news report created a lot of confusion.
出典: Tatoeba文番号 2409531
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちは霧の中で道に迷ってしまった。

英語の訳

  • We got lost in the fog.
出典: Tatoeba文番号 2230241
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京と大阪をつないでいる。

英語の訳

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1151839
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の議論の筋道を追っていけない。

英語の訳

  • I can't follow the course of your argument.
出典: Tatoeba文番号 157433
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい道路は山間の住民の利益になる。

英語の訳

  • The new road will benefit the people living in the hills.
出典: Tatoeba文番号 145347
TatoebaCC BY 2.0 FR

生け花は日本では伝統的な芸道である。

英語の訳

  • Flower arrangement is a traditional art in Japan.
  • Flower arranging is a traditional craft in Japan.
出典: Tatoeba文番号 142835
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために鉄道は不通になっている。

英語の訳

  • Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
出典: Tatoeba文番号 137425
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は洪水のために通行禁止となった。

英語の訳

  • The road was closed on account of the flood.
出典: Tatoeba文番号 123518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路を横切るときは車に注意しなさい。

英語の訳

  • When you cross the street, watch out for cars.
出典: Tatoeba文番号 123508
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。

英語の訳

  • They walked along the avenue, arm in arm.
出典: Tatoeba文番号 96004
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京・大阪間をつないでいる。

英語の訳

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1151843
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。

英語の訳

  • One day, Natsume Soseki was lost in London.
出典: Tatoeba文番号 229798
TatoebaCC BY 2.0 FR

エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。

英語の訳

  • Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
出典: Tatoeba文番号 227982
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は車は駐車禁止になっています。

英語の訳

  • This road is closed to cars.
出典: Tatoeba文番号 220255
TatoebaCC BY 2.0 FR

なめらかな道路を運転するのは快適です。

英語の訳

  • It's nice to drive on a smooth road.
出典: Tatoeba文番号 199063
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人生という道を引き返すことはできない。

英語の訳

  • There is no returning on the road of life.
出典: Tatoeba文番号 144040
TatoebaCC BY 2.0 FR

町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。

英語の訳

  • The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
出典: Tatoeba文番号 126122
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。

英語の訳

  • What is it that determines the route a railway takes?
出典: Tatoeba文番号 125231
TatoebaCC BY 2.0 FR

道案内して頂き、ありがとうございます。

英語の訳

  • It is very kind of you to show me the way.
  • It's very kind of you to show me the way.
出典: Tatoeba文番号 123560