英語候補
- burden
- drag
- encumbrance
- hindrance
英語表現
あしでまとい
使われ方の目安があります。
news2 / nf46
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
使い方
例文
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I am sorry to encumber you with the children.
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I am sorry to encumber you with the children.
足手まとい~ になる[01] 子供 を 御(お){お} 頼む{頼み} 為る(する){して} 済みません{すみません}
子供を連れていくと足手まといになる。
The children would be a drag on me, so I want to go without them.
子供 を 連れて行く{連れていく} と 足手まとい になる[01]
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝う{手伝い} たい[01] けど 多分[01] 足手まとい になる[01] よ ね
近い語句