使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
英語の訳
砂から金を分離採集する方法をお見せしましょう。
英語の訳
私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。
英語の訳
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
英語の訳
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
英語の訳
お望みであれば、ドラゴンに乗る方法お見せするぜ。
英語の訳
こういう絵は、ちょっと離れて見る方がいいんだよ。
英語の訳
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
英語の訳
その双子の一方を他方と見分けることができますか。
英語の訳
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
英語の訳
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
英語の訳
私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
英語の訳
私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
英語の訳
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
英語の訳
ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
英語の訳
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
英語の訳
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
英語の訳
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
英語の訳
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
英語の訳
彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
英語の訳
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
英語の訳
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
英語の訳
星雲はその形や見え方によって科学者が分類しています。
英語の訳
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
英語の訳
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
英語の訳