YOMI読みの道

例文

見事を含む例文一覧

見事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見事
前の25件5 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実と虚構を見分けなければならない。

英語の訳

  • You have to distinguish fact from fiction.
出典: Tatoeba文番号 150805
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を歩いているとき、その事故を見た。

英語の訳

  • Walking along the street, I saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 123561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の事業もやっと萌芽の兆しを見せた。

英語の訳

  • His business has begun to thrive at last.
出典: Tatoeba文番号 117142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。

英語の訳

  • He acquitted himself admirably at the track meet.
出典: Tatoeba文番号 99060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は事故の現場を見て意識を失った。

英語の訳

  • She blacked out on seeing the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 89196
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。

英語の訳

  • I saw a marvelous animal act at the circus.
出典: Tatoeba文番号 82091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アメリカで仕事を見つけるのは大変だよ。

英語の訳

  • It's hard to find work in the US.
出典: Tatoeba文番号 11741555
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。

英語の訳

  • It's not easy to find a job these days.
  • It isn't easy to find a job these days.
出典: Tatoeba文番号 10910977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここまで見事だとは思いもしなかったよ。

英語の訳

  • I had no idea it'd be this beautiful.
出典: Tatoeba文番号 10125469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはなかなか仕事が見つからなかった。

英語の訳

  • Tom had a hard time finding work.
出典: Tatoeba文番号 2533543
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは異常な展開を見せた出来事でした。

英語の訳

  • It was an event that proved extraordinary.
出典: Tatoeba文番号 237504
TatoebaCC BY 2.0 FR

あるがままに物事を見るようにしなさい。

英語の訳

  • Try to see things as they are.
出典: Tatoeba文番号 229953
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホテルは見事な海の景色が見渡せる。

英語の訳

  • This hotel has a magnificent view of the sea.
出典: Tatoeba文番号 223146
TatoebaCC BY 2.0 FR

シカをめがけて彼は見事な1発を放った。

英語の訳

  • He took a beautiful shot at a deer.
出典: Tatoeba文番号 216196
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優の事は遠くから見たことがある。

英語の訳

  • I once saw the actress at a distance.
出典: Tatoeba文番号 209326
TatoebaCC BY 2.0 FR

それほどばかげた意見は聞いた事がない。

英語の訳

  • That's the most absurd idea I've ever heard.
出典: Tatoeba文番号 204788
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以上美しい光景は見た事が無かった。

英語の訳

  • I had never seen a more beautiful sight.
出典: Tatoeba文番号 204493
TatoebaCC BY 2.0 FR

公益事業部門の急成長を見込んでいます。

英語の訳

  • We expect rapid growth of the utilities sector.
出典: Tatoeba文番号 174064
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。

英語の訳

  • Reckless driving will lead to an accident.
出典: Tatoeba文番号 173830
TatoebaCC BY 2.0 FR

今まで仕事を見つけることができません。

英語の訳

  • I have not been able to find a job so far.
  • I haven't been able to find a job so far.
出典: Tatoeba文番号 172567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事が見つからないと不平を言った。

英語の訳

  • He complained that he couldn't find a job.
出典: Tatoeba文番号 106671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を偉大な判事だと見なしていた。

英語の訳

  • They looked on him as a great judge.
出典: Tatoeba文番号 96308
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事はありのままに見るようにしなさい。

英語の訳

  • Try to see things as they are.
出典: Tatoeba文番号 83762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事が見つからないって、ブーたれてたわ。

英語の訳

  • He complained about not finding work.
出典: Tatoeba文番号 12976307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事は俺が見つけてやるから、心配すんな。

英語の訳

  • I'll find you a job, so don't worry.
出典: Tatoeba文番号 11257873