使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見っけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたのご意見に全く賛成です。
英語の訳
その鯨が和歌山沖で発見された。
英語の訳
その結果を軽く見ちゃいけない。
英語の訳
その結果を軽く見てはいけない。
英語の訳
その光景は見るに堪えなかった。
英語の訳
その光景を見て私はぞっとした。
英語の訳
その島を発見したのは誰ですか。
英語の訳
どうぞ君の意見を言って下さい。
英語の訳
我々はお互いに意見が一致した。
英語の訳
我々は生きている彼を発見した。
英語の訳
警察は、そのスパイを見破った。
英語の訳
警察はたちまち彼らを見破った。
英語の訳
犬を見ただけで彼女は怖がった。
英語の訳
私もあなたと全く同じ意見です。
英語の訳
私は彼に仕事を見つけてやった。
英語の訳
首相は昨日記者会見を行なった。
英語の訳
出張を利用してパリ見学をした。
英語の訳
政治家は決して内心を見せない。
英語の訳
彼の意見は私のと一致している。
英語の訳
彼の意見は道理にかなっている。
英語の訳
彼の意見は本当に場違いだった。
英語の訳
彼の行動は偏見から発していた。
英語の訳
彼はいくつもの大発見で有名だ。
英語の訳
彼はジャズに偏見を持っている。
英語の訳
彼は重要な科学上の発見をした。
英語の訳