使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
術を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このバスは美術館まで行きますか。
英語の訳
この美術館には防火の設備がある。
英語の訳
この美術館の入場料は30ドルです。
英語の訳
その外科医はその患者を手術した。
英語の訳
医者は彼女の肺がんの手術をした。
英語の訳
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
英語の訳
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
英語の訳
建築家は芸術家ぶってはならない。
英語の訳
私は学校で美術を勉強しています。
英語の訳
私は現代美術には全く興味がない。
英語の訳
彼にはかなり芸術的な素質がある。
英語の訳
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
英語の訳
彼は芸術のために大金を寄付した。
英語の訳
彼は現存する最高の芸術家である。
英語の訳
彼は生まれながらの芸術家である。
英語の訳
彼は断じて芸術家なんかではない。
英語の訳
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
英語の訳
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
英語の訳
彼は美術工芸を学校で教えている。
英語の訳
彼女は護身術の夜間講座を取った。
英語の訳
父は手術を受ける事になっている。
英語の訳
副官は戦術の変更を彼に提案した。
英語の訳
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
英語の訳
それって、結構な技術がいりそうね。
英語の訳
手術をしないといけないんでしょうか?
英語の訳