使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
術を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
メナドは手術を受けないといけない。
英語の訳
メアリーは芸術家になりたいんだよ。
英語の訳
彼は技術者になるべく生まれてきた。
英語の訳
美術と愛において、本能だけでいい。
英語の訳
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
英語の訳
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
英語の訳
あの絵画は印象派美術の傑作である。
英語の訳
この仕事は特別な技術を必要とする。
英語の訳
その手術には全く危険はありません。
英語の訳
その美術館は訪れてみる価値がある。
英語の訳
モネの芸術は印象派を代表している。
英語の訳
われわれの芸術上の好みは一致する。
英語の訳
医師はすぐに手術をする事に決めた。
英語の訳
科学技術は異なる文化を作り出した。
英語の訳
我々は科学技術の時代に住んでいる。
英語の訳
近代技術は多くの物を与えてくれる。
英語の訳
空手は武器を用いない護身術である。
英語の訳
私は学科では美術と音楽が好きです。
英語の訳
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
英語の訳
誰でも芸術家になれるとは限らない。
英語の訳
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
英語の訳
彼はたいして立派な芸術家ではない。
英語の訳
彼は芸術に関しては目が肥えている。
英語の訳
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
英語の訳
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
英語の訳