使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
術を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
手術を終えて私はまだ少し痛い。
英語の訳
水泳は大変役に立つ技術である。
英語の訳
昔は近所に美術館がありました。
英語の訳
能は伝統的な日本の芸術である。
英語の訳
彼のボールさばきは魔術に近い。
英語の訳
彼は芸術にまったく関心がない。
英語の訳
彼は芸術家になる夢を実現した。
英語の訳
彼は手術を受けることを決めた。
英語の訳
彼は美術館巡りでつかれていた。
英語の訳
彼女は学校で美術を学んでいる。
英語の訳
美術に凝っているわけでもない。
英語の訳
父は手術をしてから体調が良い。
英語の訳
技術はすごいのに見せ方がまずい。
英語の訳
去年、大きな手術を受けたんだよ。
英語の訳
トムは手術を受けないといけない。
英語の訳
科学技術は着実に進歩しています。
英語の訳
つまり、彼は芸術家ってことですか?
英語の訳
彼は美術館の展示物を壊しました。
英語の訳
美術館には、めったに行きません。
英語の訳
印刷術が発明されたのはいつですか?
英語の訳
私の祖母はドイツで手術を受けた。
英語の訳
彼女はタクシーで美術館に行った。
英語の訳
トムは芸術についてよく知らない。
英語の訳
彼女は手術を受けることに決めた。
英語の訳
美術の先生は、夜に絵を描きます。
英語の訳