使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
行人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
怖くて一人では行けないよ。
英語の訳
隣人を助ける事は善行です。
英語の訳
あの人はいつ行きましたか。
英語の訳
来月一人で日本に行きます。
英語の訳
1人で旅行がしたいものだ。
英語の訳
あの人は行きずりの人です。
英語の訳
行いの立派な人こそ美しい。
英語の訳
人前では行儀よくしなさい。
英語の訳
彼は一人で行く勇気がない。
英語の訳
彼は友人の行動に憤慨した。
英語の訳
友人を見舞いに行く所です。
英語の訳
由美は一人でそこへ行った。
英語の訳
一人じゃ行かない方がいいよ。
英語の訳
飛行機には150人の乗客がいた。
英語の訳
人が少ない所へ行きたいです。
英語の訳
1人で行かないほうがいいよ。
英語の訳
そこへ決して一人で行かない。
英語の訳
上野公園へ行く人は寂しいね。
英語の訳
その歌は人々の間で流行した。
英語の訳
一人で旅行するのが好きです。
英語の訳
夏になると人々は海辺へ行く。
英語の訳
洪水で3人の人が行方不明だ。
英語の訳
最近は車で旅行する人が多い。
英語の訳
昨日友人と映画を見に行った。
英語の訳
殺人や強盗は犯罪行為である。
英語の訳