使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
荒れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この秋は荒れた日が続くと思います。
英語の訳
その庭園は荒れ地に変わりつつある。
英語の訳
その古城は荒れ果てたままになっていた。
英語の訳
その国は長い戦争によって荒らされていた。
英語の訳
その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
英語の訳
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
英語の訳
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
英語の訳
虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
英語の訳
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
英語の訳
海王星は暗く寒く、かつ烈風が吹き荒れている。
英語の訳
私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
英語の訳
北海道のいくつかの小さな町は益々荒れています。
英語の訳
ここには人里離れた荒野のほかに何もありません。
英語の訳
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
英語の訳
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
英語の訳
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
英語の訳
彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
英語の訳
一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
英語の訳
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
英語の訳
手荒れがひどいから、水仕事の時はゴム手袋が必要なの。
英語の訳
何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。
英語の訳
海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
英語の訳
手荒に扱われたので、カップにはいくつかひびが入っている。
英語の訳
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
英語の訳
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
英語の訳