YOMI読みの道

例文

荒れを含む例文一覧

荒れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件荒れ
前の25件3 / 3
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。

英語の訳

  • Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
出典: Tatoeba文番号 191166
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。

英語の訳

  • The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
出典: Tatoeba文番号 532983
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。

英語の訳

  • The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.
出典: Tatoeba文番号 212621
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。

英語の訳

  • The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
出典: Tatoeba文番号 74252
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼らは彼を殺したわけではなかった。ただ彼をいくらか手荒く扱っただけだった。

英語の訳

  • They didn't kill him, he just roughed him up a little.
出典: Tatoeba文番号 2135901
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。

英語の訳

  • Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
出典: Tatoeba文番号 649718
TatoebaCC BY 2.0 FR

荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。

英語の訳

  • Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
出典: Tatoeba文番号 173428
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。

英語の訳

  • Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
出典: Tatoeba文番号 182839
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

インターネットにおける”荒らし”が人に迷惑をかけないようにするためには、何もせずに放置しておけば良いのだ。彼らに”エサ”を与えてはならない。

英語の訳

  • In order to stop "trolls" from causing problem on the internet, you should leave them alone. You cannot give them "bait".
出典: Tatoeba文番号 4212049
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347882