YOMI読みの道

例文

発つを含む例文一覧

発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,566件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件発つ
前の25件12 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は2時間おきに出発する。

英語の訳

  • The trains leave at two-hour intervals.
出典: Tatoeba文番号 183138
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の発言は要点がずれている。

英語の訳

  • Your remarks are besides the point.
出典: Tatoeba文番号 178076
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつ当地を出発しますか。

英語の訳

  • When will you leave here?
出典: Tatoeba文番号 177905
TatoebaCC BY 2.0 FR

計算機はすばらしい発明品だ。

英語の訳

  • The calculator is a wonderful invention.
出典: Tatoeba文番号 176402
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼を殺人罪で告発した。

英語の訳

  • The police accused him of murder.
出典: Tatoeba文番号 176312
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を殺人罪で告発した。

英語の訳

  • The police accused him of murder.
出典: Tatoeba文番号 176109
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を窃盗罪で告発した。

英語の訳

  • The police brought a charge of theft against him.
出典: Tatoeba文番号 176106
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力が発電に使われている。

英語の訳

  • Nuclear power is used to generate electricity.
出典: Tatoeba文番号 175001
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年はコレラ患者が多発した。

英語の訳

  • There have been many cases of cholera this year.
出典: Tatoeba文番号 171346
TatoebaCC BY 2.0 FR

再発の可能性が少しあります。

英語の訳

  • There's a slight possibility of a recurrence.
出典: Tatoeba文番号 170806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は始発列車に乗りたかった。

英語の訳

  • I had wanted to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 156591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が出発した夜についた。

英語の訳

  • I arrived on the night he left.
出典: Tatoeba文番号 154455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は明日カナダに出発します。

英語の訳

  • I'm leaving for Canada tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152633
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出発の時間が差し迫っている。

英語の訳

  • It's time to leave.
出典: Tatoeba文番号 151957
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

出発までまだ時間があります。

英語の訳

  • There still is time until leaving.
出典: Tatoeba文番号 147698
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発前に必ず火を消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147693
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人口爆発は重大な問題である。

英語の訳

  • The population explosion is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 144214
TatoebaCC BY 2.0 FR

水分は温められると蒸発する。

英語の訳

  • Water evaporates when it is heated.
出典: Tatoeba文番号 143633
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は正常な発育を示した。

英語の訳

  • The baby showed a normal development.
出典: Tatoeba文番号 142173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洗濯機はすばらしい発明品だ。

英語の訳

  • The washing machine is a wonderful invention.
出典: Tatoeba文番号 141210
TatoebaCC BY 2.0 FR

売れ行きはものすごく活発だ。

英語の訳

  • Sales are amazingly brisk.
出典: Tatoeba文番号 121475
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

爆発で建物全体が揺れました。

英語の訳

  • The explosion shook the whole building.
  • The explosion shook the entire building.
出典: Tatoeba文番号 121384
TatoebaCC BY 2.0 FR

爆発で通行人が何人か死んだ。

英語の訳

  • The explosion killed several passers-by.
出典: Tatoeba文番号 121383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が来たらすぐに出発しよう。

英語の訳

  • Let's start as soon as he comes.
出典: Tatoeba文番号 119400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の頭脳の働きは活発だった。

英語の訳

  • The functions of his brain were very active.
出典: Tatoeba文番号 116399