YOMI読みの道

例文

無言を含む例文一覧

無言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無言
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのような無礼なことまでも言った。

英語の訳

  • He went so far as to say such a rude thing.
出典: Tatoeba文番号 113115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は厚かましくも先生の助言を無視した。

英語の訳

  • He had the boldness to ignore the teacher's advice.
出典: Tatoeba文番号 107431
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

みんな無理だと思ってるけど言いださない。

英語の訳

  • Everyone thinks it's impossible, but they won't say it.
出典: Tatoeba文番号 11001504
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は時をまちがえると、有害無益である。

英語の訳

  • A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 174685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。

英語の訳

  • He is impolite, not to say rude.
出典: Tatoeba文番号 116562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。

英語の訳

  • She can't have said a thing like that to you.
出典: Tatoeba文番号 95462
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最良の策だという事は言うまでも無い。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無作法について彼女は私に文句を言った。

英語の訳

  • She complained to me of his rudeness.
出典: Tatoeba文番号 116086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。

英語の訳

  • He was very hurt by her cruel words.
出典: Tatoeba文番号 100888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。

英語の訳

  • She complained to me of his rudeness.
出典: Tatoeba文番号 87258
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。

英語の訳

  • Such an honest man as John cannot have told a lie.
出典: Tatoeba文番号 215456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。

英語の訳

  • Her sorrow found expression in silent tears.
出典: Tatoeba文番号 94056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。

英語の訳

  • I was rendered speechless by his rudeness.
出典: Tatoeba文番号 116074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。

英語の訳

  • She could no longer put up with his insulting words.
出典: Tatoeba文番号 87260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。

英語の訳

  • Tom has decided to ignore your advice.
出典: Tatoeba文番号 2087164
TatoebaavirexCC BY 2.0 FR

彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。

英語の訳

  • He says he's innocent, but they put him in jail.
出典: Tatoeba文番号 1888681
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。

英語の訳

  • The painting is not worth the price you are asking.
出典: Tatoeba文番号 211737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。

英語の訳

  • I've never heard her speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 95298
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。

英語の訳

  • Mother told me not to waste the money.
出典: Tatoeba文番号 82976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。

英語の訳

  • You should ignore what he says.
出典: Tatoeba文番号 939503
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。

英語の訳

  • Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
出典: Tatoeba文番号 230622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。

英語の訳

  • He was impolite, not to say rude.
出典: Tatoeba文番号 99684
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トーナメントの組み合わせを見たら、みんな無言になった。

英語の訳

  • Everyone fell silent when they saw the tournament matchups.
出典: Tatoeba文番号 11014051
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。

英語の訳

  • This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
出典: Tatoeba文番号 185011
TatoebaCC BY 2.0 FR

言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。

英語の訳

  • If you read between the lines, this letter is a request for money.
出典: Tatoeba文番号 174742