YOMI読みの道

例文

混を含む例文一覧

混を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは少し混乱していた。

英語の訳

  • Tom was a bit confused.
出典: Tatoeba文番号 11691117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小麦粉と卵2つを混ぜて。

英語の訳

  • Mix the flour with two eggs.
出典: Tatoeba文番号 10952393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

混ぜると味をごまかせる。

英語の訳

  • If you mix it in, it'll mask the flavor.
出典: Tatoeba文番号 10942474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこも混んでるだろうね。

英語の訳

  • It's going to be crowded everywhere.
出典: Tatoeba文番号 10137897
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

メアリーは混乱している。

英語の訳

  • Mary's confused.
出典: Tatoeba文番号 3362378
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

ちょっと混乱しています。

英語の訳

  • I'm a little confused.
出典: Tatoeba文番号 3246977
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

欲望を愛情と混同するな。

英語の訳

  • Don't confuse desire with love.
  • Don't confuse love and desire.
出典: Tatoeba文番号 1614230
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

スープをかき混ぜなさい。

英語の訳

  • Stir the soup.
出典: Tatoeba文番号 704724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスはとても混んでいた。

英語の訳

  • The bus was very crowded.
出典: Tatoeba文番号 198126
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

混乱はすっかり鎮まった。

英語の訳

  • The confusion is all over.
出典: Tatoeba文番号 170964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは混乱していますね。

英語の訳

  • They are confused, aren't they?
出典: Tatoeba文番号 97122
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は白髪が混じってきた。

英語の訳

  • My father is becoming gray.
出典: Tatoeba文番号 84393
TatoebaCC BY 2.0 FR

粉と卵2個を混ぜなさい。

英語の訳

  • Mix the flour with two eggs.
出典: Tatoeba文番号 83699
TatoebaCC BY 2.0 FR

名前の混同が少しあった。

英語の訳

  • There has been a little confusion of names.
出典: Tatoeba文番号 80783
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水は混じり合わない。

英語の訳

  • Oil and water don't blend.
出典: Tatoeba文番号 79456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

油と水は混ざらないんだ。

英語の訳

  • Oil and water don't mix.
出典: Tatoeba文番号 79454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

材料をよく混ぜ合わせます。

英語の訳

  • Mix the ingredients well.
出典: Tatoeba文番号 11548189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車は人で混み合っていた。

英語の訳

  • The train was crowded with people.
出典: Tatoeba文番号 10893289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこもかしこも混んでるよ。

英語の訳

  • It's going to be crowded everywhere.
出典: Tatoeba文番号 10135717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バーはとても混雑していた。

英語の訳

  • The bar was very crowded.
出典: Tatoeba文番号 8933963
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

青と赤を混ぜると紫になる。

英語の訳

  • If you mix blue and red, the result is purple.
  • If you mix blue and red, you get violet.
  • If you mix blue and red, you'll get purple.
出典: Tatoeba文番号 2380296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公私混同するべきではない。

英語の訳

  • You should not confuse business with personal affairs.
出典: Tatoeba文番号 1592958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。道が混んじゃって。

英語の訳

  • Sorry. Traffic was heavy.
出典: Tatoeba文番号 219067
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道は車で混雑している。

英語の訳

  • The roads are jammed with cars.
  • The road is jammed with cars.
出典: Tatoeba文番号 207425
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳には水が混ぜてあった。

英語の訳

  • The milk was diluted with water.
出典: Tatoeba文番号 182293