使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流れるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その谷間には川が流れている。
英語の訳
それはもう流行おくれである。
英語の訳
傷から流れる血を止めなさい。
英語の訳
勢いに流されているんですよ。
英語の訳
川は太平洋に流れ込んでいる。
英語の訳
暖流が四国の沖を流れている。
英語の訳
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
英語の訳
彼女は流行にとらわれている。
英語の訳
なんでボスの曲が流れてるんだろ?
英語の訳
この通りは車の流れが絶えない。
英語の訳
その川は島の北部を流れている。
英語の訳
その川は両国の間を流れている。
英語の訳
今夜、流れ星が見られるだろう。
英語の訳
雪が解けると川に流れ出します。
英語の訳
幅の広い川はゆっくりと流れる。
英語の訳
この川は泳ぐには流れが速すぎる。
英語の訳
その川はゆっくりと海まで流れる。
英語の訳
私の家の近くを小川が流れている。
英語の訳
私は流れ星を1度見たことがある。
英語の訳
彼の音楽が全国で大流行している。
英語の訳
流れ星を見たら、願い事するんだよ。
英語の訳
川はうねるように平野を流れている。
英語の訳
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
英語の訳
そのおおきな谷には川が流れている。
英語の訳
その島には川がたくさん流れている。
英語の訳