YOMI読みの道

例文

日米を含む例文一覧

日米を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全58件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件日米
前の25件2 / 3次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。

英語の訳

  • My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2240098
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていの日本人は米を主食にしている。

英語の訳

  • Most Japanese live on rice.
出典: Tatoeba文番号 203926
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は以前は主に米を主食としていた。

英語の訳

  • The Japanese used to live mainly on rice.
出典: Tatoeba文番号 122263
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は全体として米を食べる国民です。

英語の訳

  • The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
出典: Tatoeba文番号 122240
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国政府は日本を開国させようと試みた。

英語の訳

  • The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
出典: Tatoeba文番号 83490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はアメリカから米を輸入し始めました。

英語の訳

  • Japan began to import rice from the United States.
出典: Tatoeba文番号 10050417
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。

英語の訳

  • Japan's rice market is closed to imports.
出典: Tatoeba文番号 122551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

味は日本のお米に比べて遜色はありません。

英語の訳

  • It tastes every bit as good as Japanese rice.
出典: Tatoeba文番号 81064
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。

英語の訳

  • Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
出典: Tatoeba文番号 122844
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。

英語の訳

  • Japan began to import rice from the United States.
出典: Tatoeba文番号 122524
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。

英語の訳

  • The Japanese eat rice at least once a day.
出典: Tatoeba文番号 122261
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は米国の真意が分かっているようだ。

英語の訳

  • Tokyo seems to have got the message from Washington.
  • Tokyo seems to have gotten the message from Washington.
出典: Tatoeba文番号 122213
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。

英語の訳

  • I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
出典: Tatoeba文番号 154727
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。

英語の訳

  • The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
出典: Tatoeba文番号 74737
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。

英語の訳

  • We must maintain the amicable relations between Japan and the U.S.
出典: Tatoeba文番号 185647
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。

英語の訳

  • What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
出典: Tatoeba文番号 174898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。

英語の訳

  • Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
出典: Tatoeba文番号 171887
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。

英語の訳

  • Japan has a surplus of rice, Europe of wine.
出典: Tatoeba文番号 122751
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。

英語の訳

  • The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
出典: Tatoeba文番号 122562
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。

英語の訳

  • Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.
出典: Tatoeba文番号 76274
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?

英語の訳

  • When did the Japanese start eating polished rice?
出典: Tatoeba文番号 74057
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。

英語の訳

  • Most Japanese eat rice at least once a day.
出典: Tatoeba文番号 137296
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

日本人はお米がない日々が続くと7割の確率で顔が死にます。

英語の訳

  • If a Japanese person continues to live day by day without rice, there is a 70% chance their face will look like a corpse's.
出典: Tatoeba文番号 9595768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカなら、米は日本の五分の一程度の値段で手に入ります。

英語の訳

  • In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
出典: Tatoeba文番号 230243
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。

英語の訳

  • The per capita consumption of rice of Japanese people is about half of what it was fifty years ago.
出典: Tatoeba文番号 4080911