英語候補
- Japan and the United States
- Japanese-American
英語表現
にちべい
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf01
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
We must maintain the amicable relations between Japan and the U.S.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米 間(かん) の 摩擦 は 緩和 の 方向 に 向かう{向かっています}
日米の利害がこの点で衝突した。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米 の 利害 が 此の{この} 点(てん) で(#2028980) 衝突[02]~ 為る(する){した}
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在[01] の 日米 貿易摩擦 の 原因 は 何(なに)[01] である と 思う{思います} か
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
We must maintain the amicable relations between Japan and the U.S.
我々 は 日米~ 間(かん)[02] の 友好関係~ を 維持 為る(する){し} ねばならない{なければならない}
父方の祖父は明日米寿を迎える。
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。