英語候補
- anticipation
- assumption
- expectation
- hypothesis
英語表現
そうてい
よく使う表現です。
ichi1 / news1 / nf14
例文
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼(かれ)[01] は 其の[01]{その} 男 が 何か 隠す{隠している} と 想定 為る(する){した}
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
What he said bears out my assumption.
彼(かれ) の 言う{いう} 事(こと){こと} は 私(わたし)[01]{私の} 想定 の 裏付け となる
それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
其れで{それで} 過去 の 知識 が 其の[01]{その} 知識 に 関する 大体[01]{だいたい} 適切 と思われる 想定 と 混ざる{混ざり} 合う{合って} 五感 に因って{によって} 提供 為れる{される} 情報 を 増大 為せる{させる} 為に{ために} 利用 為れる{される} の である
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
This word conjures up a new way of life.
此の{この} 言葉[02] は 新しい 生活様式 を 想定 為せる{させる}
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
は 恐らく{おそらく} 鳥[01] や 動物 達{たち} は 此れ等{これらの} 磁力線 に就いて{について} 知る{知っている} の だろう と 想定 為る(する){した}
近い語句