YOMI読みの道

例文

急ぎを含む例文一覧

急ぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件急ぎ
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。

英語の訳

  • Hurry up, and you can catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 182538
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll catch the train.
出典: Tatoeba文番号 182515
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。

英語の訳

  • His argument is more radical than yours.
出典: Tatoeba文番号 178421
TatoebaCC BY 2.0 FR

至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。

英語の訳

  • An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 151187
TatoebaCC BY 2.0 FR

早急にこの問題について議論する必要がある。

英語の訳

  • It's necessary to discuss the problem without delay.
出典: Tatoeba文番号 140511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急ぎの用があって留守にしなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • I must be away on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 11160230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。

英語の訳

  • Oh, take your time. I'm in no hurry.
出典: Tatoeba文番号 234754
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。

英語の訳

  • How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
出典: Tatoeba文番号 227299
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューター産業の発展は非常に急速である。

英語の訳

  • The development of the computer industry has been very rapid.
出典: Tatoeba文番号 217225
TatoebaCC BY 2.0 FR

技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。

英語の訳

  • Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
出典: Tatoeba文番号 182932
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。

英語の訳

  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182539
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。

英語の訳

  • Hurry up, and you will be in time for the bus.
出典: Tatoeba文番号 182537
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182505
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。

英語の訳

  • Hurry up, and you can catch the train.
出典: Tatoeba文番号 182502
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 182500
TatoebaCC BY 2.0 FR

救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。

英語の訳

  • The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
出典: Tatoeba文番号 182416
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。

英語の訳

  • There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.
出典: Tatoeba文番号 179549
TatoebaCC BY 2.0 FR

御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。

英語の訳

  • How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
出典: Tatoeba文番号 174269
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。

英語の訳

  • The class being over, the students left quickly.
出典: Tatoeba文番号 148349
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。

英語の訳

  • This course teaches basic skills in first aid.
出典: Tatoeba文番号 221971
TatoebaCC BY 2.0 FR

株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。

英語の訳

  • Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
出典: Tatoeba文番号 184067
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182540
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。

英語の訳

  • Hurry up, and you will be able to catch the train.
出典: Tatoeba文番号 182514
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。

英語の訳

  • Hurry up! The concert is starting.
出典: Tatoeba文番号 182507
TatoebaCC BY 2.0 FR

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。

英語の訳

  • The express train went by so fast that we hardly saw it.
  • The express train went by so fast we hardly saw it.
出典: Tatoeba文番号 182435