YOMI読みの道

例文

思いなしかを含む例文一覧

思いなしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,208件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いなしか
前の25件2 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は色々不思議なことをした。

英語の訳

  • He has done marvels.
出典: Tatoeba文番号 103928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の話は嘘だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think her story is false?
  • Do you think what she said is a lie?
出典: Tatoeba文番号 93831
TatoebaCC BY 2.0 FR

不思議なことに彼は失敗した。

英語の訳

  • Strangely enough, he failed.
出典: Tatoeba文番号 85088
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

重要かもしれないと思ったんだ。

英語の訳

  • I thought it might be significant.
出典: Tatoeba文番号 12578327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最初、病気なのかと思いました。

英語の訳

  • I first thought that she was ill.
出典: Tatoeba文番号 12167703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思ったよりかなりややこしいな。

英語の訳

  • That was far more complicated than I thought.
出典: Tatoeba文番号 11451459
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

こんな事は面白いと思いますか。

英語の訳

  • Do you think this is fun?
出典: Tatoeba文番号 9665520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この試験に受かるとは思えない。

英語の訳

  • I don't think I'll pass this exam.
  • I don't think that I'll pass this exam.
出典: Tatoeba文番号 9628739
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

あなたがおかしいとは思わない。

英語の訳

  • I don't think you're crazy.
  • I don't think that you're crazy.
出典: Tatoeba文番号 5072719
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは罠かもしれないと思った。

英語の訳

  • Tom thought it might be a trap.
出典: Tatoeba文番号 3591821
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

そんな感じだと思っていました。

英語の訳

  • I thought it was something like that.
  • I thought that it was something like that.
出典: Tatoeba文番号 2354356
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

習慣は無思慮な人々を支配する。

英語の訳

  • Habit rules the unreflecting herd.
出典: Tatoeba文番号 868214
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を何だと思っているんですか。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 231932
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故彼は失業したと思いますか。

英語の訳

  • What do you think caused him to lose his job?
出典: Tatoeba文番号 187511
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは簡単な事だと思いました。

英語の訳

  • I thought it easy at first.
出典: Tatoeba文番号 168947
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は内閣の総辞職があると思う。

英語の訳

  • My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
出典: Tatoeba文番号 154778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の決定をよいと思わない。

英語の訳

  • I don't approve of his decision.
出典: Tatoeba文番号 153956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の小説は、つまらないと思う。

英語の訳

  • I think little of his novel.
  • I think his novel is boring.
  • I think that his novel is boring.
出典: Tatoeba文番号 153869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を偉大な科学者だと思う。

英語の訳

  • I consider him a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 153641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の住所を思い出せないんだ。

英語の訳

  • I can't remember her address.
出典: Tatoeba文番号 153266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女を正直な女性だと思う。

英語の訳

  • I consider her as an honest woman.
  • I consider her an honest woman.
  • I consider her to be an honest woman.
出典: Tatoeba文番号 153177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新内閣についてどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the new Cabinet?
出典: Tatoeba文番号 145218
TatoebaCC BY 2.0 FR

神経痛ではないかと思うのです。

英語の訳

  • I'm afraid I have neuralgia.
出典: Tatoeba文番号 144883
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたが思っているより難しい。

英語の訳

  • It's more difficult than you think.
  • It's harder than you think.
  • It's more difficult than what you think.
出典: Tatoeba文番号 138741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は弁護士ではないと思います。

英語の訳

  • I don't believe he is a lawyer.
  • I believe he is not a lawyer.
  • I don't believe he's a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 100110