YOMI読みの道

例文

心ゆくを含む例文一覧

心ゆくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全43件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心ゆく
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心ゆくまで歌った。

英語の訳

  • He sang to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 103854
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は心ゆくまで笑った。

英語の訳

  • My sister laughed to her heart's content.
出典: Tatoeba文番号 81379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は心行くまで歌った。

英語の訳

  • She sang to her heart's content.
出典: Tatoeba文番号 88587
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は心ゆくまで話をした。

英語の訳

  • I talked to my heart's content.
出典: Tatoeba文番号 82912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは心ゆくまで楽しんだ。

英語の訳

  • Tom ate his fill.
出典: Tatoeba文番号 2125717
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々は心ゆくまで楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed ourselves to the fullest.
  • We really enjoyed ourselves.
  • We enjoyed ourselves to our hearts' content.
出典: Tatoeba文番号 185759
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓はゆっくり動いている。

英語の訳

  • The heart works slowly.
出典: Tatoeba文番号 145559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局は町の中心部にある。

英語の訳

  • The post office is located in the center of the town.
出典: Tatoeba文番号 79165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と心ゆくまで話した。

英語の訳

  • I talked with her to my heart's content.
出典: Tatoeba文番号 153427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごちそうを心行くまで味わった。

英語の訳

  • We thoroughly enjoyed the delicious meal.
出典: Tatoeba文番号 224202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。

英語の訳

  • He enjoyed the vacation to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 103853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。

英語の訳

  • He read to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 103852
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は休暇を心行くまで楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed our holidays to the full.
出典: Tatoeba文番号 151600
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。

英語の訳

  • I enjoyed the music to my heart's content.
出典: Tatoeba文番号 155758
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は誘惑に負けまいと決心していた。

英語の訳

  • I was determined not to give in to temptation.
出典: Tatoeba文番号 152473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裕福なのでお金の心配をしていない。

英語の訳

  • He is well off, so he doesn't worry about money.
出典: Tatoeba文番号 99237
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed the party to our heart's content.
出典: Tatoeba文番号 165604
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。

英語の訳

  • I decided to visit the United States on this account.
出典: Tatoeba文番号 219210
TatoebaCC BY 2.0 FR

工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。

英語の訳

  • More students are interested in finance than in industry.
出典: Tatoeba文番号 173740
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。

英語の訳

  • The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
出典: Tatoeba文番号 230035
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。

英語の訳

  • My faith in this country was never shaken.
出典: Tatoeba文番号 221943
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。

英語の訳

  • Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
出典: Tatoeba文番号 75682
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。

英語の訳

  • To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
出典: Tatoeba文番号 180060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。

英語の訳

  • We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
出典: Tatoeba文番号 151901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

英語の訳

  • He has a reputation for taking a long time to make a decision.
出典: Tatoeba文番号 107823