YOMI読みの道

例文

心にかかるを含む例文一覧

心にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全402件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心にかかる
前の25件6 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが戦後移民に関する中心的問題である。

英語の訳

  • This is the central problem of postwar immigration.
出典: Tatoeba文番号 218860
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。

英語の訳

  • I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.
出典: Tatoeba文番号 204071
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者たちは彼の私生活に関心を持っている。

英語の訳

  • The press is interested in his private life.
出典: Tatoeba文番号 183077
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐには決心することができなかった。

英語の訳

  • I could not make up my mind out of hand.
出典: Tatoeba文番号 160551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はむすこの才能にいささか感心している。

英語の訳

  • I have a good opinion of my son's ability.
出典: Tatoeba文番号 158822
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が熱心にやっているところを見た。

英語の訳

  • I saw her at it with great enthusiasm.
  • I saw her doing that with enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 153483
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々周りで起きていることに無関心を装う。

英語の訳

  • He sometimes affects indifference to what's happening around him.
出典: Tatoeba文番号 150439
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は彼女にプロポーズをすると決心した。

英語の訳

  • The young man decided to propose to her.
出典: Tatoeba文番号 148735
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手に対する本物の関心を示す必要がある。

英語の訳

  • You need to show a genuine interest in the other person.
出典: Tatoeba文番号 140450
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の言葉は問題の核心に触れるものだった。

英語の訳

  • His words pierced to the heart of the matter.
出典: Tatoeba文番号 119293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性格には同情心がまったく欠けている。

英語の訳

  • Compassion is entirely absent from his character.
出典: Tatoeba文番号 116757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。

英語の訳

  • He felt patriotism rise in his breast.
出典: Tatoeba文番号 108315
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格するために熱心に勉強した。

英語の訳

  • He studied hard in order to pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 105433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治的に有名になる野心を持っていた。

英語の訳

  • He was ambitious of political fame.
出典: Tatoeba文番号 103328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。

英語の訳

  • They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
出典: Tatoeba文番号 98301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。

英語の訳

  • I wonder why she is so worried.
出典: Tatoeba文番号 95592
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。

英語の訳

  • Traveling will immensely enrich our minds.
出典: Tatoeba文番号 78200
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私は常に新しいアイデアに関心を持っている。

英語の訳

  • I'm always interested in new ideas.
出典: Tatoeba文番号 10917222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運転するときは、用心に用心を重ねるんだよ。

英語の訳

  • You can't be too careful when you drive.
出典: Tatoeba文番号 9174396
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。

英語の訳

  • Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
出典: Tatoeba文番号 2694216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は病気になるのではないかと心配している。

英語の訳

  • He is afraid of becoming sick.
出典: Tatoeba文番号 1206757
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。

英語の訳

  • A song says a girl's mind is variable.
出典: Tatoeba文番号 229899
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果に関して、君は心配する必要はない。

英語の訳

  • As regards result, you don't have to worry.
出典: Tatoeba文番号 211129
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私がどんなに心配しているかを知らない。

英語の訳

  • You don't know how worried I am.
出典: Tatoeba文番号 177247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。

英語の訳

  • I am all ears to what you say.
出典: Tatoeba文番号 157430