使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
後部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
後で全部話します。
英語の訳
トムは最後に部屋を出た。
英語の訳
最後の1頁を除き全部すんだ。
英語の訳
部屋を出た後はドアを閉めなさい。
英語の訳
部屋を片付けた後彼女は外出した。
英語の訳
「部屋は掃除したの?」「後でするよ」
英語の訳
最後のページ以外は全部終わったよ。
英語の訳
その車の後部座席には3人乗れます。
英語の訳
最後の部分を詳しく説明してくれない?
英語の訳
トムは明かりを消して部屋を後にした。
英語の訳
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
英語の訳
私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
英語の訳
私は彼の後について彼の部屋に入った。
英語の訳
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
英語の訳
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
英語の訳
少女は自転車の後部をチェックしている。
英語の訳
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
英語の訳
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
英語の訳
その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
英語の訳
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
英語の訳
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
英語の訳
サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
英語の訳
部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
英語の訳
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
英語の訳
トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
英語の訳