YOMI読みの道

例文

引けるを含む例文一覧

引けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全97件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件引ける
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。

英語の訳

  • She has undertaken too much work.
出典: Tatoeba文番号 88072
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。

英語の訳

  • Tom is pulling Mary's hair.
出典: Tatoeba文番号 2487699
TatoebaCC BY 2.0 FR

この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。

英語の訳

  • The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.
出典: Tatoeba文番号 221563
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を引き受けようかなと思っている。

英語の訳

  • I'm wondering whether to take on that job.
出典: Tatoeba文番号 210325
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。

英語の訳

  • I don't have time to take any more pupils.
出典: Tatoeba文番号 194462
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別の値引きをしていただけるでしょうか。

英語の訳

  • We would like to know if you can grant us a special discount.
出典: Tatoeba文番号 123450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。

英語の訳

  • He could not help undertaking the job.
出典: Tatoeba文番号 112827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事を引き受けようかと思っているんだ。

英語の訳

  • I have half a mind to undertake the work.
出典: Tatoeba文番号 210326
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の目には人を引きつけるような魅力がある。

英語の訳

  • Your eyes have a certain magnetism.
出典: Tatoeba文番号 178030
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

砂漠に水を引くために運河が建設されている。

英語の訳

  • Canals have been built to irrigate the desert.
出典: Tatoeba文番号 170870
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。

英語の訳

  • My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
出典: Tatoeba文番号 140681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。

英語の訳

  • I bet that he'll accept your proposal.
出典: Tatoeba文番号 120446
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この事件はだれかが糸を引いているに違いない。

英語の訳

  • Somebody must be at the bottom of this affair.
出典: Tatoeba文番号 221660
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。

英語の訳

  • It's impossible to take on more work at the moment.
出典: Tatoeba文番号 174921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。

英語の訳

  • I am adamant that he undertake it.
出典: Tatoeba文番号 120635
TatoebaCC BY 2.0 FR

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

英語の訳

  • He will take on the responsibility for his friends.
出典: Tatoeba文番号 79402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オープンソースは技術革新を牽引する動力である。

英語の訳

  • Open source is the engine that drives technological innovation.
出典: Tatoeba文番号 1097527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」

英語の訳

  • "I caught a bad cold." "That's too bad."
出典: Tatoeba文番号 191456
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。

英語の訳

  • A breakdown in the negotiations will mean war.
出典: Tatoeba文番号 174183
TatoebaCC BY 2.0 FR

高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。

英語の訳

  • The high salary disposed him to accept the position.
出典: Tatoeba文番号 173221
TatoebaCC BY 2.0 FR

陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。

英語の訳

  • The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
出典: Tatoeba文番号 121469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。

英語の訳

  • I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
出典: Tatoeba文番号 95936
TatoebaalissaCC BY 2.0 FR

トムの会社は連邦取引委員会の取調べを受けている。

英語の訳

  • Tom's company is under investigation by the Federal Trade Commission.
出典: Tatoeba文番号 3555714
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。

英語の訳

  • I'm surprised that he accepted the offer.
出典: Tatoeba文番号 154569
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実業家はその契約から身を引くことを考えている。

英語の訳

  • The businessman is thinking of rescinding the contract.
出典: Tatoeba文番号 209646