YOMI読みの道

例文

年ぶりを含む例文一覧

年ぶりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全105件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件年ぶり
1 / 5次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は十年ぶりに見た。

英語の訳

  • I saw him after ten years.
出典: Tatoeba文番号 104359
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

10年振りの最悪の嵐だ。

英語の訳

  • This is the worst storm in ten years.
出典: Tatoeba文番号 236008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

50年ぶりの暑い夏です。

英語の訳

  • This is the hottest summer we have had in fifty years.
出典: Tatoeba文番号 235170
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年ぶりに日本を離れた。

英語の訳

  • I left Japan for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 236015
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3年ぶりに平和が戻った。

英語の訳

  • Peace has returned after three years of war.
出典: Tatoeba文番号 235261
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな寒さは10年ぶりだ。

英語の訳

  • This is the coldest weather in ten years.
出典: Tatoeba文番号 217375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5年ぶりに故郷へ戻った。

英語の訳

  • I returned to my hometown after five years' absence.
出典: Tatoeba文番号 161916
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は二年ぶりに帰宅した。

英語の訳

  • I returned home after an absence of two years.
  • I got back home after two years.
出典: Tatoeba文番号 154760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

七年ぶりに帰省しました。

英語の訳

  • After an absence of seven years, I went home.
出典: Tatoeba文番号 149631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は30年ぶりの猛暑です。

英語の訳

  • This is the hottest summer we've had in thirty years.
  • It hasn't been this hot for thirty years.
出典: Tatoeba文番号 10525227
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5年ぶりに吉田君に会った。

英語の訳

  • I saw Yoshida for the first time in five years.
出典: Tatoeba文番号 235113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は10年ぶりに家に戻った。

英語の訳

  • He returned home for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 161917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は二年ぶりに映画を見た。

英語の訳

  • I saw a movie for the first time in two years.
出典: Tatoeba文番号 154761
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は5年ぶりに帰国した。

英語の訳

  • She came home for the first time in five years.
出典: Tatoeba文番号 93512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本格的な休暇は3年ぶりだ。

英語の訳

  • It's three years since I had a real vacation.
  • It's been three years since I've had a real vacation.
出典: Tatoeba文番号 81594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年ぶりに、彼は家に戻った。

英語の訳

  • He returned home for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 236014
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

東京では30年ぶりの大雪です。

英語の訳

  • This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 218181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は10年ぶりに故郷に帰った。

英語の訳

  • I went back to my hometown for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 162104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3年ぶりに友人に会った。

英語の訳

  • I met a friend whom I had not seen for three years.
  • I met a friend I hadn't seen for three years.
出典: Tatoeba文番号 161953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年ぶりに故郷を訪れた。

英語の訳

  • He visited his hometown for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 115303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は8年ぶりに日本に帰った。

英語の訳

  • He came back to Japan for the first time in eight years.
出典: Tatoeba文番号 115010
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

30年ぶりにクラス会があった。

英語の訳

  • There was a class reunion after 30 years.
出典: Tatoeba文番号 75308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の彼氏、私より随分年下なの。

英語の訳

  • My boyfriend is quite a bit younger than I am.
出典: Tatoeba文番号 10225045
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は30年ぶりの暑い夏です。

英語の訳

  • This is the hottest summer we have had in thirty years.
出典: Tatoeba文番号 222867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この冬は20年ぶりの寒さだった。

英語の訳

  • This was the coldest winter in twenty years.
出典: Tatoeba文番号 220349