YOMI読みの道

例文

平ったいを含む例文一覧

平ったいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全172件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件平ったい
前の25件5 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日経平均は200ポイント下げ、昨日は18,000で終えた。

英語の訳

  • The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
出典: Tatoeba文番号 122886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。

英語の訳

  • His perfect score brought the class average up.
出典: Tatoeba文番号 119469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。

英語の訳

  • He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
出典: Tatoeba文番号 108088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。

英語の訳

  • The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
出典: Tatoeba文番号 76035
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう夜になっても静かで平和ではありませんでした。

英語の訳

  • Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
出典: Tatoeba文番号 193978
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。

英語の訳

  • Our fighters averaged 430 missions a day.
出典: Tatoeba文番号 192001
TatoebaCC BY 2.0 FR

顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。

英語の訳

  • Slapped in the face, I didn't fight back.
出典: Tatoeba文番号 183639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。

英語の訳

  • We watched the sun sinking below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 165373
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。

英語の訳

  • He was calm in the face of great danger.
出典: Tatoeba文番号 137732
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。

英語の訳

  • They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
出典: Tatoeba文番号 83545
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。

英語の訳

  • Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
出典: Tatoeba文番号 192015
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。

英語の訳

  • The prime minister's speech did not make for peace.
出典: Tatoeba文番号 148421
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。

英語の訳

  • She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
出典: Tatoeba文番号 83531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。

英語の訳

  • Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
出典: Tatoeba文番号 75912
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。

英語の訳

  • The man watched the sun set below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 208024
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。

英語の訳

  • Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 198777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。

英語の訳

  • I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
出典: Tatoeba文番号 153254
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。

英語の訳

  • The average temperature in Oxford last month was 18C.
出典: Tatoeba文番号 141885
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。

英語の訳

  • I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
出典: Tatoeba文番号 158630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。

英語の訳

  • He looked calm, but actually he was very nervous.
出典: Tatoeba文番号 100171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。

英語の訳

  • The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
出典: Tatoeba文番号 77678
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。

英語の訳

  • This new plan may bring a lasting peace.
出典: Tatoeba文番号 208859
TatoebaCC BY 2.0 FR

金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。

英語の訳

  • Six percent home loans represent the industry average now.
  • A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
出典: Tatoeba文番号 179607
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。

英語の訳

  • Better be still single than ill married.
出典: Tatoeba文番号 175769
TatoebakopplexCC BY 2.0 FR

平然としやがって。誰のせいでこんなことになったと思ってんだ。

英語の訳

  • You act like you did nothing wrong. As if you didn't know whose fault all this is!
出典: Tatoeba文番号 8546153