使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
国中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
みなさんは中国語を話されるのですか?
英語の訳
王先生は中国語を私たちに教えます。
英語の訳
叔母は中国語の他に英語も話せます。
英語の訳
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
英語の訳
この漫画は中国でとても人気がある。
英語の訳
ケイトは中国語をほとんど話せない。
英語の訳
何故ならば、私は中国語が話せます。
英語の訳
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
英語の訳
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
英語の訳
中国はアジアで最も広大な国である。
英語の訳
中国語を勉強して、中国に行きたいな。
英語の訳
中国の人って、朝ご飯に何を食べてるの?
英語の訳
私は中国語を学び始めて2年が経った。
英語の訳
イエメンは中東に位置する一国である。
英語の訳
中国では1949年に共産党が政権を取った。
英語の訳
中国語は他の外国語よりずっと難しい。
英語の訳
そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
英語の訳
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
英語の訳
首相はあす中国首相と会う予定である。
英語の訳
中国と日本は多くの点で異なっている。
英語の訳
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
英語の訳
中国の人口はインドの人口よりも多い。
英語の訳
中国は日本の20倍の大きさがあります。
英語の訳
中国人と日本人の見分けがつきますか。
英語の訳
日本の経済力で、中国より勝っている。
英語の訳