YOMI読みの道

例文

分かれるを含む例文一覧

分かれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,061件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かれる
前の25件3 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は十分その料金を払える。

英語の訳

  • He is well able to pay the charge.
出典: Tatoeba文番号 104355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は分別ある年齢に達した。

英語の訳

  • He has attained to years of discretion.
出典: Tatoeba文番号 100205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜随分遅くまで働いた。

英語の訳

  • He worked far into the night.
出典: Tatoeba文番号 99460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが自分を高めるコツです。

英語の訳

  • It's the secret for improving oneself.
  • It is the secret for improving oneself.
出典: Tatoeba文番号 12296467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼に声かけたら、多分来るよ。

英語の訳

  • If you invite him, he'll probably come.
出典: Tatoeba文番号 9700940
TatoebawabisabiCC BY 2.0 FR

今日彼らは悪い気分でしょう。

英語の訳

  • They seem to be in a bad mood today.
出典: Tatoeba文番号 4798205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼なら三十分でここに来るよ。

英語の訳

  • He will be here in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 1179193
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実から彼の無実が分る。

英語の訳

  • This fact shows that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 221644
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は四部に分かれている。

英語の訳

  • This book is divided into four parts.
出典: Tatoeba文番号 219630
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうね。いずれ分かることね。

英語の訳

  • Well, it's all come out in the wash.
出典: Tatoeba文番号 213820
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの事が分かる年齢だね。

英語の訳

  • You are old enough to understand this.
出典: Tatoeba文番号 177838
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の力だけでそれをできる。

英語の訳

  • I can do it alone.
出典: Tatoeba文番号 149750
TatoebahuangfenCC BY 2.0 FR

彼がいつ来るか分かりません。

英語の訳

  • I don't know when he will come.
  • I don't know when he's coming.
  • I don't know when he'll come.
出典: Tatoeba文番号 121063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功の見込みは十分ある。

英語の訳

  • He has a good chance to succeed.
出典: Tatoeba文番号 116745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10分たったら戻るだろう。

英語の訳

  • He will be back in ten minutes.
  • He'll be back in ten.
出典: Tatoeba文番号 115294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1マイルを4分で走れる。

英語の訳

  • He is capable of running a mile in four minutes.
出典: Tatoeba文番号 115263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はワインの味がよく分かる。

英語の訳

  • He has a good palate for wine.
出典: Tatoeba文番号 110291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の仕事に飽きている。

英語の訳

  • He is weary of his work.
出典: Tatoeba文番号 104959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の能力に自信がある。

英語の訳

  • He has confidence in his ability.
出典: Tatoeba文番号 104873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の部屋を持っている。

英語の訳

  • He has his own room.
出典: Tatoeba文番号 104852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の利害に敏感である。

英語の訳

  • He is alive to his own interests.
出典: Tatoeba文番号 104815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の力で暮らしている。

英語の訳

  • He lives, relying only on his own strength.
出典: Tatoeba文番号 104809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は状況を十分に知っている。

英語の訳

  • He knows the situation well enough.
出典: Tatoeba文番号 103955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は食料の蓄えは十分にある。

英語の訳

  • He has a large store of food.
出典: Tatoeba文番号 103897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は当選の見込みが十分ある。

英語の訳

  • He is in a fair way to being elected.
  • He has a good chance of being elected.
  • He has a good chance of being chosen.
出典: Tatoeba文番号 101737