YOMI読みの道

例文

分かれるを含む例文一覧

分かれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,061件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かれる
前の25件4 / 43次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは自分たちで家を建てる。

英語の訳

  • They build their house for themselves.
出典: Tatoeba文番号 96920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分達の橋を自慢する。

英語の訳

  • They boast of their bridge.
出典: Tatoeba文番号 96906
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の時計は10分遅れている。

英語の訳

  • Her watch is ten minutes slow.
出典: Tatoeba文番号 94352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分かってくれるといいんだけど。

英語の訳

  • I hope you understood.
出典: Tatoeba文番号 12486204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、誰のネクタイか分かる?

英語の訳

  • Do you know whose tie this is?
出典: Tatoeba文番号 11588459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつかトムも分かってくれるさ。

英語の訳

  • One day, Tom will understand.
出典: Tatoeba文番号 11136684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これって、トムのかどうか分かる?

英語の訳

  • Do you know if this is Tom's?
出典: Tatoeba文番号 8976760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の犬に噛まれたことってある?

英語の訳

  • Have you ever been bitten by your dog?
出典: Tatoeba文番号 8914587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺がなぜここに居るか分かってる?

英語の訳

  • Do you know why I'm here?
出典: Tatoeba文番号 8752833
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知れば知るほど分からなくなる。

英語の訳

  • The more you know the less you know.
  • The more you know, the less you understand.
出典: Tatoeba文番号 8467971
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は血を見て気分が悪くなった。

英語の訳

  • The sight of blood turned his stomach.
出典: Tatoeba文番号 3468884
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは自分の林檎を食べている。

英語の訳

  • They are eating their apples.
  • They're eating their apples.
出典: Tatoeba文番号 3360342
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、20分くらい遅れるかも。

英語の訳

  • Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.
出典: Tatoeba文番号 2459210
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の現状に満足している。

英語の訳

  • He is content with his present state.
出典: Tatoeba文番号 1745065
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼らは四十分にクラスから出る。

英語の訳

  • They'll get out of class in forty minutes.
出典: Tatoeba文番号 1484662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がどこにいるか分からないんだ!

英語の訳

  • I don't know where he is!
出典: Tatoeba文番号 1202179
TatoebaCC BY 2.0 FR

課税問題で意見が分かれている。

英語の訳

  • Opinions are divided on the issue of taxes.
出典: Tatoeba文番号 186528
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩誰がくるかお分かりですか。

英語の訳

  • Can you tell me who is coming tonight?
出典: Tatoeba文番号 171207
TatoebaCC BY 2.0 FR

道はここで二つに分かれている。

英語の訳

  • The road divides here into two.
  • The road forks here.
  • There's a fork in the road here.
出典: Tatoeba文番号 123592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとびぬけて分別のある人だ。

英語の訳

  • He is by far the most sensible.
出典: Tatoeba文番号 111491
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は自分から謝ることをしない。

英語の訳

  • He wouldn't lower himself to apologize.
出典: Tatoeba文番号 105168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分が悪かった事を認めた。

英語の訳

  • He acknowledged his faults.
出典: Tatoeba文番号 105166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が勝つと確信している。

英語の訳

  • He is sure of winning.
出典: Tatoeba文番号 105152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が正直だと言っている。

英語の訳

  • He claims that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 105143
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の欠点に気づいている。

英語の訳

  • He is aware of his own fault.
  • He's aware of his own faults.
出典: Tatoeba文番号 105004