使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
全会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
英語の訳
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
英語の訳
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
英語の訳
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
英語の訳
全体としてみればその国際会議は成功だった。
英語の訳
彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
英語の訳
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
英語の訳
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
英語の訳
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
英語の訳
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
英語の訳
彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
英語の訳
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
英語の訳
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
英語の訳
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
英語の訳
この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
英語の訳
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
英語の訳
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
英語の訳
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
英語の訳
彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
英語の訳
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
英語の訳
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
英語の訳
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
英語の訳
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
英語の訳
完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
英語の訳
忙しい、忙しいって言うばかりで、この頃全然会ってくれないの。
英語の訳