TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の言うことは何でも正しい。
英語の訳
- Whatever he says is right.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は何でもずばずば言う人だ。
英語の訳
- He is the type of a person who calls a spade a spade.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は何を求めているのですか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女の言うことは何でも通る。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
途中で何か食べるものを買うよ。
英語の訳
- I'll buy something to eat on the way.
- I'll buy something to eat along the way.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
世界で最も高い建物は何でしょう?
英語の訳
- What's the tallest building in the world?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
僕にできることは何でもやるよ。
英語の訳
- I'll do anything I can do.
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
二人ともあの上で何をやってたの?
英語の訳
- What were you two doing up there?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
好きなこと何でもやっていいよ。
英語の訳
- You're welcome to do anything you like.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私が何か盗ったとでも言いたいの?
英語の訳
- Are you suggesting that I stole something?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは何でもずばずば言う人だ。
英語の訳
- Tom is the type of person who calls a spade a spade.
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
どんな事でも、何か出来ませんか?
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
この犬はほとんど何でも食べる。
英語の訳
- This dog eats almost anything.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あなたの友達の名前は何ですか。
英語の訳
- What's your friend's name?
- What is your friend's name?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1990年の主な出来事は何でしたか。
英語の訳
- What were the chief events of 1990?
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
WHOと言う文字は何の略字ですか。
英語の訳
- What do the letters WHO stand for?
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
私を何だと思っているんですか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
この点では何も言うことはない。
英語の訳
- I have nothing to say in this regard.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これ以外のことなら何でもする。
英語の訳
- I will do anything but this.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは何事も楽しんでやるんだ。
英語の訳
- Tom enjoys himself at everything he does.
- Tom enjoys everything he does.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
やめてと何度も言ったでしょう。
英語の訳
- I've told you over and over again not to do that.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
やることは何でも全力をつくせ。
英語の訳
- Do your best in anything you do.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何事も努力なしでは得られない。
英語の訳
- Nothing can be gained without effort.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今までのところ何の情報もない。
英語の訳
- We have no information as yet.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
昨日の主な出来事は何でしたか。
英語の訳
- What were yesterday's chief events?