使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何とでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨年の主な出来事は何でしたか。
英語の訳
私にできることは何でもしよう。
英語の訳
彼の言う事なら何でも信じるよ。
英語の訳
彼女の言う事は何でも本当です。
英語の訳
何をしても扉を破ることできない。
英語の訳
これで何も思い残すことはないよ。
英語の訳
何であいつはそう言ったんだと思う?
英語の訳
そんなの何でもないってことだよ。
英語の訳
二人ともこんなところで何してるの?
英語の訳
日本で2番目に高い山は何だと思う?
英語の訳
待つ以外にできることは何も無い。
英語の訳
あなたって本当に何でもため込んで!
英語の訳
ここで何が起こったと思いますか。
英語の訳
この犬は何でもほとんど食べます。
英語の訳
この古い村では何事も起こらない。
英語の訳
そうでないという証拠は何も無い。
英語の訳
やることには何でも全力を尽くせ。
英語の訳
何でも習っておいた方が得ですよ。
英語の訳
何をするときでも全力でしなさい。
英語の訳
何事でも極端に走るのはよくない。
英語の訳
何事をするにも勤勉が大切である。
英語の訳
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
英語の訳
好きなことは何でもしてよろしい。
英語の訳
私にできることは何もありません。
英語の訳
人は何よりもまず話す動物である。
英語の訳