使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何だとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
アンは何も成し遂げないだろう。
英語の訳
おまえは何という怠け者だろう。
英語の訳
お前、何だかボーっとしてるよ。
英語の訳
この試合は何と退屈なのだろう。
英語の訳
これとそちらとの違いは何だい。
英語の訳
これらは何と古い本なのだろう。
英語の訳
トムは何事も楽しんでやるんだ。
英語の訳
何か手伝えることがありますか。
英語の訳
何とかしてできるだけ捕まえろ。
英語の訳
何とか収支が合えばいいんだが。
英語の訳
何とその飛行機は速いのだろう。
英語の訳
会社は何とか倒産せずにすんだ。
英語の訳
君は何事にも気を回しすぎだよ。
英語の訳
今は何もすることがないんだよ。
英語の訳
ほとんど何も食べていないんだ。
英語の訳
昇る朝日は何と美しいのだろう。
英語の訳
台所にはほとんど何もなかった。
英語の訳
彼に連絡をとる手段が何もない。
英語の訳
彼は何と水泳が上手なのだろう。
英語の訳
彼女の言葉の真意は何だろうか。
英語の訳
仕事から帰ったのって、何時だった?
英語の訳
僕にとっては、何事も勉強なんだ。
英語の訳
何時だと思ってるの?早く寝なさい。
英語の訳
家で旦那さんのことを何て呼んでる?
英語の訳
何であいつはそう言ったんだと思う?
英語の訳