YOMI読みの道

例文

人見を含む例文一覧

人見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全685件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人見
前の25件8 / 28次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはあくまで私の個人的な意見です。

英語の訳

  • This is just my opinion.
出典: Tatoeba文番号 13468249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人のことをじろじろ見るのは失礼だよ。

英語の訳

  • It's not polite to stare at people.
出典: Tatoeba文番号 11200743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を外見で判断するのはやめましょう。

英語の訳

  • Let's stop judging people by outward appearance.
  • Let's stop judging people using outward appearance.
  • Let's stop judging people by means of outward appearance.
出典: Tatoeba文番号 10141150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

個人的には、トムの意見には反対だね。

英語の訳

  • Personally, I don't agree with Tom.
出典: Tatoeba文番号 9817697
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アメリカ人とカナダ人って見分けられる?

英語の訳

  • Can you distinguish between Americans and Canadians?
出典: Tatoeba文番号 3143674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の人がその部屋に入るのを見ました。

英語の訳

  • I saw a man enter the room.
  • I saw a man go into that room.
  • I saw a man enter that room.
出典: Tatoeba文番号 1418148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。

英語の訳

  • The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 1140548
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は人を外見で判断すべきではない。

英語の訳

  • We should never judge people by their appearance.
  • We shouldn't judge people by how they look.
  • We shouldn't judge people based on their appearance.
出典: Tatoeba文番号 982407
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は私の一挙一動を見守っている。

英語の訳

  • He is watching my every move.
出典: Tatoeba文番号 230716
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人が素手で掘っているのが見えた。

英語の訳

  • One man was seen digging with his bare hands.
出典: Tatoeba文番号 229850
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金持ちは貧乏人を見下しがちである。

英語の訳

  • The rich are apt to look down upon the poor.
出典: Tatoeba文番号 227198
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがアメリカ人から見た日本観です。

英語の訳

  • This is Japan as Americans see it.
出典: Tatoeba文番号 219014
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は犯人が逃げるのを見つけた。

英語の訳

  • The police caught sight of the criminal running away.
出典: Tatoeba文番号 211192
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩は見知らぬ人と相部屋になった。

英語の訳

  • I doubled up with a stranger that night.
出典: Tatoeba文番号 207156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさんの友人が見送りにやってきた。

英語の訳

  • A host of friends came to see me off.
  • Many friends came to see me off.
出典: Tatoeba文番号 203753
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。

英語の訳

  • Some people read the newspaper while watching television.
出典: Tatoeba文番号 201954
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

外国人労働者に偏見は持っていません。

英語の訳

  • I don't have a prejudice against foreign workers.
出典: Tatoeba文番号 184746
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が昨日買った人形を見せてください。

英語の訳

  • Show me the doll that you bought yesterday.
出典: Tatoeba文番号 178994
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。

英語の訳

  • A stranger asked me the way to the school.
出典: Tatoeba文番号 175132
TatoebaCC BY 2.0 FR

三人の少年たちは互いに顔を見合った。

英語の訳

  • The three boys looked at one another.
出典: Tatoeba文番号 169497
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が待っていた人は姿を見せなかった。

英語の訳

  • The man I was waiting for didn't turn up.
出典: Tatoeba文番号 167596
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの人が将来偉くなると見取った。

英語の訳

  • I discerned the potential of great things in him.
出典: Tatoeba文番号 161571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその車が人をはねるのを見ました。

英語の訳

  • I saw the car hit a man.
出典: Tatoeba文番号 160065
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を外見だけで判断するものではない。

英語の訳

  • You should not judge a person by his appearance alone.
出典: Tatoeba文番号 144408
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生には目に見える以上のものがある。

英語の訳

  • There is more in life than meets the eye.
出典: Tatoeba文番号 144020