YOMI読みの道

例文

人見を含む例文一覧

人見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全685件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人見
前の25件9 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生を金銭の立場から見てはいけない。

英語の訳

  • Don't see life in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 143964
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多くの人が祭りを見るために集まった。

英語の訳

  • A big crowd of people collected to watch the festival.
出典: Tatoeba文番号 138347
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国人と日本人の見分けがつきますか。

英語の訳

  • Can you tell a Chinese person from Japanese?
出典: Tatoeba文番号 126478
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

通りには、人の姿は全く見えなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125653
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには誰一人見当たりませんでした。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼という人間がわかって彼を見直した。

英語の訳

  • When I understood him I thought better of him.
出典: Tatoeba文番号 119278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったく見知らぬ人ではなかった。

英語の訳

  • He wasn't exactly a stranger.
出典: Tatoeba文番号 110783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。

英語の訳

  • He was at ease with strangers.
出典: Tatoeba文番号 108568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は黒人を見下すのが癖になっている。

英語の訳

  • He has a habit of looking down on coloured people.
出典: Tatoeba文番号 107238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人生を全て、金銭の見地から見る。

英語の訳

  • He sees all life in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 103532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して見ず知らずの人ではない。

英語の訳

  • She is no stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 90312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人のことをじろじろ見るのは失礼ですよ。

英語の訳

  • It's rude to stare at people.
  • It's rude to stare at someone.
  • Staring at people is rude.
出典: Tatoeba文番号 11724912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の女の人と一緒にいるところ、見たわ。

英語の訳

  • I saw him with another woman.
出典: Tatoeba文番号 11467380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火渡りをしてる人を見たことがあります。

英語の訳

  • I once saw a man walk barefoot over hot coals.
出典: Tatoeba文番号 11277636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

防犯カメラの映像をよく見たら人がいた。

英語の訳

  • If you look at the security camera footage closely, there's a person there.
出典: Tatoeba文番号 11003514
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ありがとう。他の人の意見も聞いてみる。

英語の訳

  • Thanks. I'll see what others have to say.
出典: Tatoeba文番号 2967657
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは人生の意味を見出そうとしている。

英語の訳

  • Tom is trying to discover the meaning of life.
出典: Tatoeba文番号 2316040
TatoebasuikaCC BY 2.0 FR

意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。

英語の訳

  • Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
出典: Tatoeba文番号 353758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。

英語の訳

  • I caught a glimpse of him in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 237409
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の意見には大きな食い違いがあった。

英語の訳

  • There was a great gap between the views of the two.
出典: Tatoeba文番号 235464
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

こうして二人でずっと海を見ていたいね。

英語の訳

  • I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
  • I wish I could stand here with you forever, just looking at the sea.
出典: Tatoeba文番号 225002
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人は目が見えなくなって五年になる。

英語の訳

  • This man has been blind for five years at least.
出典: Tatoeba文番号 220999
TatoebaITACC BY 2.0 FR

シュヴァイツァーは見習うべき人間です。

英語の訳

  • Schweitzer is a man to imitate.
出典: Tatoeba文番号 215730
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は見知らぬ人からその家を守った。

英語の訳

  • The dog guarded the house against strangers.
出典: Tatoeba文番号 210986
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。

英語の訳

  • The dog barks at all strangers.
出典: Tatoeba文番号 210985