YOMI読みの道

例文

事無しを含む例文一覧

事無しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事無し
前の25件3 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは何の関係も無かった。

英語の訳

  • I had nothing to do with that incident.
出典: Tatoeba文番号 160117
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

努力無しには何事も成し遂げられない。

英語の訳

  • You cannot achieve anything without effort.
出典: Tatoeba文番号 124511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に戻ることを切望しています。

英語の訳

  • I'm anxious for him to return safe.
出典: Tatoeba文番号 119459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。

英語の訳

  • They landed on an island safely yesterday.
出典: Tatoeba文番号 96126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このチケットで食事が無料になりますよ。

英語の訳

  • This ticket entitles you to a free meal.
出典: Tatoeba文番号 11111856
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがご無事なのでほっとしています。

英語の訳

  • I am relieved that you are safe.
  • I'm relieved you're safe.
出典: Tatoeba文番号 234224
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以上美しい光景は見た事が無かった。

英語の訳

  • I had never seen a more beautiful sight.
出典: Tatoeba文番号 204493
TatoebaCC BY 2.0 FR

安心したことには彼は無事に帰ってきた。

英語の訳

  • To my relief, he came home safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 191330
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。

英語の訳

  • Workaholics view holidays as a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 169017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今までに一度も恋をした事が無い。

英語の訳

  • She has never fallen in love.
出典: Tatoeba文番号 90028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その交通事故の責任はその運転手には無い。

英語の訳

  • The driver does not have responsibility for the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 210804
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出来事を考えまいとしても無理だった。

英語の訳

  • It was impossible for me not to think of incident.
出典: Tatoeba文番号 209413
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。

英語の訳

  • To our relief, he came back safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 196237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。

英語の訳

  • Keiko informed him of her safe arrival.
出典: Tatoeba文番号 176537
TatoebaCC BY 2.0 FR

好天が続いたので、私達は無事収穫できた。

英語の訳

  • A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
出典: Tatoeba文番号 173747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人でその仕事を無理矢理させられた。

英語の訳

  • I was compelled to do the work alone.
出典: Tatoeba文番号 158467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には彼女に事実を伝える勇気が無かった。

英語の訳

  • I didn't have the courage to tell her the fact.
  • I didn't have the courage to tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 153357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。

英語の訳

  • He returned home safely, which pleased his parents.
出典: Tatoeba文番号 99708
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。

英語の訳

  • This fact shows us that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 221647
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験を無事に終えたら長期の休みをとります。

英語の訳

  • If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
出典: Tatoeba文番号 151068
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最良の策だという事は言うまでも無い。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。

英語の訳

  • Make certain that she returned home safely.
出典: Tatoeba文番号 95195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が病気であるという事実を無視した。

英語の訳

  • She ignored the fact that he is ill.
  • She ignored the fact that he was ill.
出典: Tatoeba文番号 87478
TatoebaMirianCC BY 2.0 FR

無事におつきになったと聞いて安心しました。

英語の訳

  • I was relieved to hear that you had arrived safely.
出典: Tatoeba文番号 80928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが無事だとわかってトムはホッとした。

英語の訳

  • Tom was relieved to see that Mary was OK.
  • Tom was relieved to see Mary was OK.
出典: Tatoeba文番号 8603453