YOMI読みの道

例文

事無しを含む例文一覧

事無しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事無し
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事件とは無関係である。

英語の訳

  • I have nothing to do with the affair.
出典: Tatoeba文番号 160115
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝早く無事当地に着いた。

英語の訳

  • I arrived here safely early this morning.
出典: Tatoeba文番号 156985
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故が無いように用心しなさい。

英語の訳

  • Guard against accidents.
出典: Tatoeba文番号 150877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が無事に帰国しますように。

英語の訳

  • May she return home safely.
出典: Tatoeba文番号 95196
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は車の無事故を自慢している。

英語の訳

  • My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.
  • My father brags about never having had a traffic accident.
  • My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 84457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その役者の事は聞いたことが無い。

英語の訳

  • I've never heard of the actor.
出典: Tatoeba文番号 206326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその事件とは何の関係も無い。

英語の訳

  • I have nothing to do with the affair.
出典: Tatoeba文番号 191839
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの券で無料で食事ができる。

英語の訳

  • This ticket entitles you to a free meal.
出典: Tatoeba文番号 177842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警察は君の事を無視すると思うよ。

英語の訳

  • I believe the police will ignore you.
出典: Tatoeba文番号 176196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは昨日無事にここに着いた。

英語の訳

  • We arrived here safely yesterday.
出典: Tatoeba文番号 165758
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝無事に当地に着きました。

英語の訳

  • I have arrived here safe and sound this morning.
出典: Tatoeba文番号 156981
TatoebaMirianCC BY 2.0 FR

彼は昨日無事にここに着きました。

英語の訳

  • He arrived here safely yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宇宙飛行士は、地球に無事帰還した。

英語の訳

  • The astronauts returned safely to Earth.
出典: Tatoeba文番号 8713705
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女はあなたの無事を心配している。

英語の訳

  • She's concerned about your safety.
  • She's worried about your safety.
出典: Tatoeba文番号 8441319
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実は彼の無罪を証明している。

英語の訳

  • This fact bears witness to his innocence.
  • This fact proves his innocence.
  • These facts prove that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 221639
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでそんな話は聞いた事も無い。

英語の訳

  • I've never heard of such a story before.
出典: Tatoeba文番号 218053
TatoebaCC BY 2.0 FR

行方不明だった漁船が無事帰港した。

英語の訳

  • The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
出典: Tatoeba文番号 173330
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事に失敗して私は文無しになった。

英語の訳

  • The failure in business left me penniless.
出典: Tatoeba文番号 169151
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中に音を立てるのは無作法です。

英語の訳

  • It is bad manners to make a noise while you eat.
出典: Tatoeba文番号 145814
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼が無事だと聞いて私は、安心した。

英語の訳

  • I was relieved to hear that he was safe.
出典: Tatoeba文番号 119463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無事に帰宅したか確かめなさい。

英語の訳

  • Make certain that he returned home safely.
出典: Tatoeba文番号 119461
TatoebaCC BY 2.0 FR

良い辞書無しで済ます事は出来ない。

英語の訳

  • You cannot do without a good dictionary.
出典: Tatoeba文番号 77876
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は数分前に無事駅に到着した。

英語の訳

  • The train arrived safely at the station a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 206179
TatoebaCC BY 2.0 FR

無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

英語の訳

  • This is too important to overlook.
出典: Tatoeba文番号 205596
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊では無断退出する事は許されない。

英語の訳

  • In an army no man is permitted to leave without permission.
出典: Tatoeba文番号 176672